Kultura

Alnag
22.5.2008 18:00
Diskuse k překladu základních příruček čtvrté edice D&D.

Důležité odkazy
  • Překladový klíč 4e: http://www.d20.cz/klic/161/
  • Monster List - překladový klíč nestvůr MM1/MV
  • Úplný překladový klíč pro všechny edice. Klíčujte nové termíny do 4e jen když se liší nebo v předchozích edicích chybí.
  • Přehled toho, co je přeloženo s odkazy a kdo se k čemu upsal, prosím překládejte věci, které ještě nikdo nedělá a hlavně o tom dejte vědět, aby dva lidé nedělali totéž!!!
Díky za to, že se tomu věnujete...

Používáte překlad D&D 4E?

Jedné otázce můžete přidělit max. 1 bodů.
Celkem můžete přidělit max. 3 bodů.
Používám překlad PHBkladné body55
Používám překlad DMGkladné body26
Chci překlad MMkladné body59
Nepoužívám překladykladné body9
22.9.2011 12:29 - Alnag
Bezva. Odkaz jsem opravil. :)
3.10.2011 11:31 - Alnag
Přidán překlad třetí kapitoly DMG. ShadoWWW jede! :)
4.10.2011 21:37 - ShadoWWW
Vyšel finální update tuláka, tak jsem vytvořil novou verzi překladu - verze 1.03
Seznam změn píše:
Opraveno povolání tuláka o nenovětší update. Aktuální updaty najdete na http://wizards.com/dnd/Article.aspx?x=dnd/updates

Ve verzi 1.02 vypadly při převodu do PDF záložky. Opraveno.

Opravena syntaxe ve vysvětlujícím panelu o oři a boji v sedle na str. 197

Opraven vysvětlující obrázek pro Kryt proti plošnému útoku na str. 286


Alnagu, mohl bys zas prosím opravit link na hlavní straně?
12.10.2011 11:13 - Deputy
"Český překlad věnován Marinu Klímovi"
nejedná se spíše o Martina ?
11.11.2011 13:17 - Arutha2321
Po delší době nový update překladu Bestiáře, přidáni Démon a Ďábel.

4shared link
20.11.2011 14:16 - Alnag
Přidán překlad 4. Kapitoly DMG od ShadoWWWa!
25.11.2011 11:25 - ShadoWWW
Setkali jste se někdy s quotefally? Jak se řeknou česky? Přiznám se, že dosud jsem se s nimi nikdy nesetkal a nemám tušení, jak se tomu říká česky.

3.1.2012 20:50 - Luker
Zdar, dostal som nápad nahodiť tento preklad (ak s tým autori súhlasia) na net formou wikipedie.
Náčrt prvých dvoch kapitol tu: http://dnd4ecz.wikispaces.com
Prosím vyjadrite sa či to má zmysel a môžem s tým pokračovať, poprípade čo by ste zmenili.
4.1.2012 10:52 - ShadoWWW
Luker: Ta stránka vypadá hodně dobře. Akorát si nejsem jistý, jestli to stojí za tu námahu. Tady na Kostce byl v roce 2008 podobný nápad - přeložit 4E na wiki stránky. Ale problém byl, že je skoro nikdo nepoužíval.

Většina skupin hraje off-line a mnoho hráčů RPG nemá stálý přístup k internetu. Pro ně je lepší PDF, které si buď mohou problížet bez nutnosti připojení na net, nebo si ho rovnou vytisknou (u rodičů v práci :-)). Zkrátka ČR na tom ještě není jako USA, kde téměř každý DM má otevřený při hraní notebook s otevřeným DDI Compendiem. U nás se hraje online spíš WoW. BTW Wizardi teď v lednu chtějí přijít s novinkou, že VTT přechází z beta verze do ostré.

Ale ten prostor pro nové D&D materiály je stále velký. Kdybych měl víc času, překládal bych i články z časopisů Dungeon a Dragon. Některé z nich jsou perly, o kterých se tu ani nemluví. Jako motivy (themes), Class Acts, různá dobrodružství - vynikající Going Ape, nové Steading of the Hill Giant Chief nebo naopak starší, ale vynikající Danger at the White Lotus Academy; nebo celá série Chaos Scars.

Nebo je tu stále prostor pro třeba i jen parciální překlad schopností a předmětů z různých modulů, například AV1, AV2, [source] Power (např. vynikající build tuláka z MP2) atd.
4.1.2012 12:21 - alef0
Najmä preto, že v čase, keď sa to dokončí, tu už bude 5e.
4.1.2012 13:22 - Luker
alef0: tie 2 kapitoly mi zabrali asi 3 hodiny čistého času a slovenskú verziu som mal za 2-3 mesiace :)
4.1.2012 15:05 - Luker
Mimochodom, ide vám stiahnut tie pdf-ka pri DMG? Lebo mne idú len doc.
4.1.2012 15:37 - alef0
Tá slovenská verzia je od Andyho? Posunula sa čo sa týka korektúr?
4.1.2012 16:24 - Luker
alef0: Áno je od Andyho, s tými korektúrami sa musíš obrátiť na neho, ja som to len hádzal na wiki.
6.1.2012 12:36 - Alnag
Alef0 píše:
Najmä preto, že v čase, keď sa to dokončí, tu už bude 5e.


I přes Alefovo rýpání, překlad 4e postupuje mílovými kroky. ShadoWWW přeložil 5. kapitolu DMG (Nebojová střetnutí) a zaintegroval do ní všechny updaty a rozšíření, která vyšla posléze. Já si myslím, že core příručky ke 4e (tj. PHB, DMG a nějaký Monster Vault) budou přeložené dřív, než vyjde 5e (ta vyjde nejdřív v roce 2013). A navíc české překlady mají integrovaná všechna errata a změny z pozdějších doplňků, takže je to dost ultimátní verze.
6.1.2012 12:49 - alef0
Nah, ja som nechcel rýpať, práve naopak. Nevedel som, že to beží až tak svižne a preto keep it up!
6.1.2012 13:06 - ShadoWWW
Něco se s tou stránkou s překlady stalo. Nejsou tam vidět odkazy.
6.1.2012 13:53 - Alnag
Pardon. Drobný problémek se stránkováním... už je to OK.
6.1.2012 21:20 - Luker
A tie pdfka stale neidu :(
6.1.2012 21:53 - ShadoWWW
Mně to jde. Ale vím, že je někde musí zaškrnout, že souhlasíš s podmínkami stahování.

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.072886943817139 secREMOTE_IP: 18.191.234.191