Kultura

Gurney
31.12.2015 19:32

Hotové překlady

- Základní triáda (PHB, DMG, MM) - ShadoWWW
- Basic rules + Starter Set - ShadoWWW
- Úvodní sada - Essentials Kit - ShadoWWW

- Dobrodruhův průvodce Mečovým pobřežím - Chrochta, Merlin, ShadoWWW, Sirien
- Xanatharův průvodce vším - Log 1=0, Maelik, ShadoWWW, Pan Bača
- Volův průvodce netvory - by Merlin, ShadoWWW, Sirien

- Curse of Strahd - Demonica & exi
- Poklad dračí královny - MartinCZ, Pan Bača, Pilchowski
- Hlubina: Dračí loupež - exi, pan Bača
- Drak z Ledového štítu - exi, ShadoWWW, wlkeR, Pan Bača
- Ztracený důl Fendelveru - exi, wlkeR, Pan Bača
- Alcrosský řezník - Ugy, Aegnor, Pan Bača
- Pobřeží snů - Demonica, exi
- Rudá ruka zkázy - Chrochta, exi
- Tales from the Yawning Portal - Chrochta
- Kaple na útesech - Ugy, Aegnor, Pan Bača
- Tomb of Annihilation - Merlin, Pan Bača, Pilchowski, Tarfill

- Různé doplňky a samostatné dílčí věci vč. nějakých těch dobrodružství: Materiály a odkazy pro pátou edici D&D

Dílčí překlady

Různé
- Witchhunter (Matova classa pro D&Diesel) (by Sirien&ShadoWWW)


Běžící překlady

- Xanathar - ShadoWWW (& Maelik a Log)
- Misty fortunes - wlker
- Tales of Yawning Portal - některá dobrodružství (Sunless Citadel, Forge of Fury, Hidden Shrine of Tamoachan, Against the Giants) - chrochta
6.7.2018 13:43 - Gurney
Nahozena nová verze souborů k Xanatharovi s opravenými překlepy.
8.7.2018 05:42 - wlkeR
Rád bych tímto poděkoval anonymní velrybě (podle Googlu), co mi opravila nějaké ty překlepy v Misty Fortunes, Absent Hearts.
9.7.2018 11:47 - Kropy
wlkeR píše:

Maybe já... Procházel jsem různá dobrodružství pro inspiraci a když jsem viděl chybu a šlo to tak jsem neodolal a opravil.
9.7.2018 15:17 - Merlin
efram píše:
Vím ohraná písnička, ale přesto jak to vypadá se zbytkem vola? Díky za info.


Rád bych se zeptal na to samé....:/. Ono už to není ani moc vtipné, ani moc zábavné....
10.7.2018 01:47 - Kropy
Pro ujasnění v současnosti běží překlady ToA někdo se pouští do Xanathara a wlkeR jede Misty Fortunes ? Kdybych našel chuť a čas se do něčeho pustit ať vyloženě nepracuji na něčem co dělá už někdo jiný.
10.7.2018 08:30 - Maelik
Další kousek z Xanathara: Tabulky pro kouzelníka a tradice Bojové magie. Ke stažení zde
10.7.2018 08:34 - Maelik
Kropy :
Je to tak, že jako velký projekt se dokončuje Volo, a paralelně s tím překladatelský tým pracuje na ToA. Pak jsou tu vedlejší projekty jako Misty fortunes, nebo převod Red hand of doom do 5e..

Na Xanatharovi nikdo systematicky nepracuje, takže se do něj klidně pusť. Kdosi se tu před časem pochlubil překladem patrona pro černokněžníky - Hexblade, a pak jsem tu samozřejmě já s mým překladem kapitoly o kouzlech. A samozřejmě mystická tradice pro kouzelníky. Celý zbytek Xanathara zůstává nedotčen.
10.7.2018 10:03 - Log 1=0
Černokněžníka jsem přeložil celého, není perfektní, ale plánuji se k němu v dohledné době vrátit a trochu ho dopilovat.
10.7.2018 10:44 - Gurney
U Xanathara ještě jeden update souborů a nově teď i Maelikův překlad archetypu Bitevní mág. Krom toho mezi překlady k základní příručce přibyla stylová alternativní varianta deníku postavy, přeložená taktéž Maelikem.
10.7.2018 10:51 - Aegnor
Odkaz na alternativní variantu deníku postavy nic nedělá.

EDIT: My bad, ono to prostě začalo rovnou stahovat.
10.7.2018 11:13 - Kropy
U nás ve skupině projíždíme LMoP. Držím se toho jen jako linky příběhu a trošku to rozvádím podle toho jak to chce skupina jako teď kdy se chystají zpět do Letohradu, s čímž kniha vůbec nepočítá přitom při cestě k Hromostromu mi to přijde logické. Takže dopřipravuji celé město :D.
Ale zpět k překladům zase bych se něčeho chtěl držet jako hlavní linky a upravovat si to a docela mi k tomu sedí Out of the Abyss. Když po dojetí LMoP nechám partu s pár menšími příběhy vystoupat na úroveň cca 7, což vzhledem k tomu, že již mají skoro 4 by nemělo být tak pracné, a skvěle by se tam hodilo naroubovat od prostředka resp. od 8 kapitoly - Audience v Gauntltgrymu.
10.7.2018 11:53 - sirien
Záznam výsledků ankety kdyby to někdy někoho zajímalo:

Frost Giant =
Ledový obr: 82
Mrazivý obr: 110
10.7.2018 12:16 - sirien
Upravil sem záhlaví, chyby popř. opomenutí nahlašte.

(neměli sme tu někde hotovej překlad Adventures in the Middle Earth?)
10.7.2018 12:28 - efram
Merlin píše:
Rád bych se zeptal na to samé....:/. Ono už to není ani moc vtipné, ani moc zábavné....


Kluci nahoďte aspoň nějaký reálný termín. Samozřejmě jsou prázdniny/léto atd.... díky.
10.7.2018 12:32 - sirien
Efram: všechno de za ShadoWWWem, Merlinovi to už jen drásá nervy a činí ho to nešťastným, protože jeho práce je hotová, ale už takřka rok zamrzlá a já s tím teď taky nehnu ani kdybych chtěl, protože k tomu nemám podklady.
10.7.2018 13:15 - efram
Chápu, jen se ptám, cením si toho, že vůbec překlady jsou....
10.7.2018 13:29 - Maelik
Píše:
Xanathar_Kouzelnik.pdf - kouzla z příručky (.doc verze zde); PDF, 467 kB.


asi by chtělo opravit :-)
10.7.2018 22:25 - ShadoWWW
Volo se zdržel kvůli mé dovolené a práci na Jeskyních a dracích. Už ale zase pokračuji dál.

Siriene, díky za aktualizaci záhlaví. Kdybys chtěl pak pomoct s šablonou Xanathara, tak řekni.

Díval jsem se na Maelikův překlad Xanathara a je to dokonalé. Skoro, jako bych to překládal já, ;-) ale dokonce ještě o něco lepší! Respekt.
10.7.2018 22:41 - MartinCZ
Kropy píše:
Pro ujasnění v současnosti běží překlady ToA někdo se pouští do Xanathara a wlkeR jede Misty Fortunes ? Kdybych našel chuť a čas se do něčeho pustit ať vyloženě nepracuji na něčem co dělá už někdo jiný.


Hoard of the Dragon Queen, relaxačním tempem...
10.7.2018 22:58 - sirien
Musim říct že mě těší, že tu zase překládá víc lidí než jen jeden nebo dva a doufám, že to vydrží a ještě se to trochu rozvine :)


ShadoWWW Tak ty cheatuješ :) Pokud bys měl někde nějakou ofiko PDF ukázku Xanathara tak jako sis z rukávu vytáh ofiko PDF ukázku ToA (=hezky korektně vyexportovanou samotnejma wizardama, s pozadíme a všim ostatnim...), tak bych to snad zvládnul taky :D

(ale kdyby ses nudil, tak ty fonty na konci ToA vypadaj jako zábava na dlouhé zimní večery...)
Nick:
Velikost okna: [1] [2] [3]
Zobrazit náhled Zobrazit náhled
Tagy:
Vaše IP adresa není z "bezpečných" adres. Příspěvek se odešlou pouze se správně opsaným kódem. Pokud nechcete opisovat kód, můžete se přihlásit (pokud nemáte účet, nejprve se zaregistrujte), nebo nám poslat informaci na PM a my Vaši IP adresu přidáme.
Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.20039796829224 secREMOTE_IP: 3.233.217.242