Kultura

ShadoWWW
3.3.2010 07:30
Dračí doupě II (původní)
Konečně vznikly oficiální stránky Dračího doupěte II. Zatím tam jsou jen stylové wallpapery a seznam autorů.

Trochu mě překvapilo, že tam není nikdo, kdo by se nějak častěji objevoval na stránkách Kostky. Z toho mi vychází, že nové DrD bude mít pravděpodobně blíž k Fate než k DnD 4E.

TATO DISKUSE JE VYHRAZENA PRO PŮVODNÍ (NEREVIDOVANÉ) DRD2. DISKUSE O REVIDOVANÉ (AKTUÁLNÍ) VERZI JE ZDE

Recenze původního DrDII:
Sirienova recenze
Jersonova recenze
5.10.2010 02:15 - skew
Píše:
Pluska tenhle problém obcházela pořád dokola - nepodařilo se mi nikdy z nikoho dostat, jaké parametry by měl mít člověk pracující na poli nebo stojící v krámku, vždycky jsem slyšel jen "to záleží na tom, jakou chce mít PJ úroveň hrdisnskosti světa", ale ve hře by tyhle parametry mohly být podstatné.
Uf, sice je to tu OT ale co... Přesnej postup byl myslím jen pro monstra a hlavní postavy. Zkusím něco vylovit z paměti.

Postup pro hráčské postavy je asi takovejhle:

  • (1) Defaultně všechny vlastnosti na 0
  • (2) Přičti opravy za rasu, pokud používáte, tak i za pohlaví
  • (3) Urči 2 hlavní vlastnosti (podle povolání), přičti k nim 1 (ostatní jsou vedlejší, ty neopravuj).
  • (4) Rozmísti ještě X bodů do hlavních a X do vedlejších vlastností. X se odvíjí podle... čehosi, už si nevzpomenu (tuším že podle toho, jestli si vybereš dobré zázemí a menší vlastnosti, nebo průměr, nebo špatné zázemí a dobré vlastnosti).
  • (5) Na každé úrovni zvedni jednu hlavní a jednu vedlejší o 1. Stejná hlavní nesmí růst 3 levely po sobě, vedlejší nesmí růst 2 levely po sobě.
.
U bestií jsi měl předpočítané vlastnosti na první úrovni (plus označené hlavní vlastnosti) - takže vlastně ti zůstane jenom (5) - růst po úrovních.

Kdybych dělal commonera, vezmu jenom body (1) a (2), pak za každou úroveň rozsypu mezi vlastnosti 2 body nějak rovnoměrně (s tím, že ta úroveň hrdinskosti světa právě určuje, jaká ta úroveň bude... pro epic světy tak 4, 5, nejčastěji asi 2 nebo 1).
Kdybych to chtěl komplikovat, určím mu i ty dvě hlavní vlastnosti a body přiděluju podle (5) místo rovnoměrně... Ale asi bych nechtěl.
5.10.2010 05:17 - ShadoWWW
No, trochu paradoxem je, že CP je i oficiální překlad pro NPC v DnD (viz překladový klíč). A každý český hrač RPG ví, co je CP (ale ne každý ví, co je NPC).

Ale na druhou stranu, pro PC zavedlo DrD překlad HP (hráčská postava). Což je i oficiální překlad pro DnD 2E. (A osobně jsem doteď nevěděl, že se překlad v 3E zněmil na VP - vlastní postava a trapně používám překlad hráčská postava* i ve svých překladech DnD 4E.)

------
* A všiml jsem si, že překlad hráčská postava používá v překladech 4E i Andtom a Alnag.
5.10.2010 08:21 - Argonantus
mrtvý bože,
samozřejmě jsem se mohl splést, nicméně pohledem na odkaz vidím, že jsem se nespletl a ty sis to z neznámých důvodů vymyslel. Je tam padesát tisíc, a není řečeno, zda oddíl či celé vojsko, a z příkladu je navíc naprosto zřejmé, že je to jedno.

Stran toho osmiživotového císaře - kdyby životy neměl, vznikly by dohady, až ho někdo bude potřebovat zabít. Pokud ho bude potřebovat zabít. Ono totiž jde všechno zabít, včetně božstev. Alespoň v mém světě.
5.10.2010 08:22 - orkim
sirien píše:
Mě by zajímalo, jestli budou mít pravidla nějaké, nejlépe použitelné, řešení mass combatu...

V zakladnych pravidlach neplanujeme venovat sa subojom armad, ale pravidla ako take ho zvladaju. Nebude to vsak prebiehat ako suboj jednotlivcov, ale skor ako suboj velitelov. Vojsko ako take, bude vnimane skor ako nastroj, ktory velitel pouziva.

Mytko
5.10.2010 08:23 - Quentin
Píše:
No, trochu paradoxem je, že CP je i oficiální překlad pro NPC v DnD (viz překladový klíč). A každý český hrač RPG ví, co je CP (ale ne každý ví, co je NPC).

Jako taky mi to v kontextu dojde, ale docela mě "CP" mate :)
5.10.2010 08:26 - Argonantus
Quentin:

Tak se s tím CP vyrovnej, sakra! Seš chlap!
5.10.2010 09:13 - Lotrando
problém je přehození písmen NPC - CP - PC .)


každej kdo hrál počítačovou RPG ví co je NPC
5.10.2010 09:29 - Blaine
Hmmm CP... a to jsem myslel, ze tahle zkratka se pouziva jenom na obskurnich forech, ktere jsou monitorovany policii, kvuli podezreni z deviaci a pak na takove lidi delaji zatahy a hlasi hrde do televize, ze chytli dalsiho pedofila...
5.10.2010 11:21 - Sosáček
Takze drd2 bude obsahovat CP? :D No zajimavy marketingovy tah, to je pravda.
5.10.2010 12:10 - sirien
orkim píše:
Nebude to vsak prebiehat ako suboj jednotlivcov, ale skor ako suboj velitelov. Vojsko ako take, bude vnimane skor ako nastroj, ktory velitel pouziva.

takže plus mínus po vzoru Exalted... ok, tam to je poměrně dost epicko-heroicky udělané, tak proč ne.

Argonantus píše:
Tak se s tím CP vyrovnej, sakra! Seš chlap!

Se sakra nauč anglicky! Si občan EU!
5.10.2010 12:24 - ShadoWWW
Na druhou stranu, kdyby hráči DrD uměli dobře anglicky, asi by u DrD nezůstávali.

A CP je prostě klasika DrD a českého názvosloví. I když chápu, že hráči anglických RPG nemají absolutně žádnou potřebu přejmenovávat NPC na CP, podobně jako melee attack na útok nablízko nebo HP na žt nebo XP na zk. Ale melee attack, HP a XP by asi taky znělo blbě v DrD.

P.S. Schválně, kdo z vás vyslovuje melee "melej" (UK) a kdo "mejlej" (US)?
5.10.2010 12:26 - Colombo
Není jedno, kdo co a jak vyslovuje a kdo co a proč používá NPC či CP? Dyť to jsou synonyma a je to asi to samé co šutr a kámen nebo slunko a slunce.
5.10.2010 12:36 - Lotrando
Shadow: ani jedno, Alnaga vždy potěším nezaměnitelným "strendž". :)
5.10.2010 12:37 - noir
milí!
5.10.2010 12:39 - ShadoWWW
Ještě bych to zhrnul tak, že české hry na hrdiny (ať už původní tvorba nebo překlady) se dělají předně pro české hráče, kteří neumí anglicky. Jasně, ti hráči možná někde slyšeli výrazy jako RPG, XPčka, možná i NPC apod., ale v české hře to IMHO působí trochu rušivě, když zbytek je v češtině a díky DrD už existuje jisté názvosloví právě v komunitě těchto cílových hráčů (hrajících dnes DrD a DrD+).

Pravidla hry nejsou odoborná literatura a většina hráčů českých her na hrdiny k žádné zahraniční nikdy nepřejde (nepřešla), takže pro ně je jen plus, že je nematou anglické zkratky a názvosloví. To je prostě fakt. RPG F a Kostka tvoří jen nepatrnou část hráčů RPG v Česku.
5.10.2010 13:09 - Osvald
ShadoWWW píše:
většina hráčů českých her na hrdiny k žádné zahraniční nikdy nepřejde (nepřešla), takže pro ně je jen plus, že je nematou anglické zkratky a názvosloví


ale smat se jim muzem :-)
5.10.2010 13:15 - Blaine
Lotrando: Taky nemuzes za to, zes pravidla jsi poprve cetl v dobe, kdy ses anglicky ucil? Ja jsem treba diky DnD dokazal svoje propadani z anglictiny v osme tride promenit casem na bezproblemove zvladnutou konverzacni anglictinu.
No a nektere defekty mi zustali - strendž, snejk atak, milí a par dalsich:)
5.10.2010 13:57 - Argonantus
Sirien:

Já se s tím samozřejmě vyrovnám a jsem ochoten používat oboje termíny promisque, jak komu libo. To jen Quentin úpěl pod jhem českého obrozenectví.
5.10.2010 14:14 - Lotrando
Blaine: já se učil anglinu abych si je mohl přečíst, to že se tím jazykem i mluví mi bylo dlouho jedno :).
14.10.2010 11:55 - táá dýý dáá dýý dá
Nová ukázka povolání. První věta rozhodně zaujme...

U obrázku se mi moc nezdá levá ruka a trochu pravá noha. Ale jinak jo, proč ne...

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.11892104148865 secREMOTE_IP: 3.139.82.23