Střípky

Joe
19.5.2008 15:15
Ako vnímate RPGfórum.cz (nyní scimitar vs. šamšír)?
Otázka je zjavná a priamočiara, odpovede môžu ale byť rôzne s rôznou príchuťou, významom, záujmom alebo nápadmi. Práve preto ju pokladám, aby som vedel názor z inej strany, ako zvnútra RPGfóra samotného.

Ako vlastne RPGfórum vnímate? Čo si myslíte, že by malo robiť a nerobí? Sledujete ho aktívne/pasívne/vôbec a máte (aspoň malý) záujem na jeho fungovaní alebo rozvoji? Ak áno, čo si myslíte, že tam chýba?

J.

Scimitar vs. šamšír

Jedné otázce můžete přidělit max. 1 bodů.
Celkem můžete přidělit max. 1 bodů.
Scimitarkladné body15
Šamšírkladné body1
Obojí suxkladné body7
Autorská citace #61
29.10.2008 14:30 - Rytíř
Tyjo scimitar v české mluvě je takovej paskvil, že snad musíte mít anglickou klávesnici, aby ste to dokázali napsat!
:))
Ale nostalgie to je veliká, ty bláho, diskuze na téma orc X goblin X skřet si vybuvuju i já! A že mám hlavu děravou.. tam jsme dokonce hlasovali, mám dojem. Počty byly úctyhodné na obou stranách barikády (ale protistrana samozřejmě najisto fixlovala, zakládala mrtvý duše a hlasovala, pch, srabi).
Ovšem nechtějte teď po mě vědět, za co jsem se tam bil, protože to už jaksi nevím - pamatuju si jen, že sem měl pravdu :))
Autorská citace #62
29.10.2008 14:38 - Alnag
Rytíř píše:
(ale protistrana samozřejmě najisto fixlovala, zakládala mrtvý duše a hlasovala, pch, srabi)
Takže takhle jsi vyvolal dojem, že pro variantu, pro kterou jsi byl jen ty, je ve skutečnosti víc lidí, říkáš? :o)
Autorská citace #63
29.10.2008 14:53 - Merlin
Rytíř: no jistě...ted už konečně vím, proč pro tu kravinu hlasovalo tolik lidí spolu s tebou. Mrtvý duše...he, že mě to nenapadlo. Ale co, asi jsem naivně věřil v nějakou etiku a ne v tom, že se propůjčíš k takové špinavosti....
Autorská citace #64
29.10.2008 14:56 - Dalcor
jak scimitar, případně skimitar, a konečně šamšír jsou správné a užívané české termíny (Encyklopedie zbraní a zbroje nakl LIBRI)
Autorská citace #65
29.10.2008 14:59 - Joe
... a musel to zabiť nakoniec teoretik! :D
Autorská citace #66
29.10.2008 15:12 - Merlin
..ale vždyt to už jsem říkal před tolika lety...dokazoval výpisky, výtahy, zdvižemi a vůbec...dokonce i s výslovností, která zněla asi tak: šimisar..z čehož vývojem vznikl šamšir..ale poslouchal mě někdo? co? poslouchal mě někdo?! NE.....
Autorská citace #67
29.10.2008 15:18 - Argonantus
Jo, a co ten šaršoun? Vy tomu tak rozumíte, máčky...
Autorská citace #68
29.10.2008 15:39 - yashamaru
Upozornuju ze jsem necetl diskuzi prede mnou. Navic muj nazor muze byt hodne zkresleny tim ze jsem na rpg forum nechodil nijak dlouho. Takze je to spis takovy prvni dojem jak na me zapusobilo... Nevim cim to je ale kdyz srovnam d20 a rpg forum je to tady pro me takovy pratelstejsi. Vetsina lidi si tu na nic nehraje. Navic tu vladne dokonala anarchie ve ktere me bavi se rochnit. Na rpg forum ma clovek pomalu strach neco postnout protoze mi prijde ze ho potom neuveritelne rozebere nekolik premoudrelych lidi. Proste celkovy dojem byl hodne nepratelsky. I kdyz tam byli lidi u kterych si clovek rika ty jo mame stejnej nazor nebo s nim bych chtel na pivo. Byla tam spousta u kterych si clovek rekne hmm another smartass. Takze u me to jsou asi lidi. Jinak jsem rad za jakykoli rpg projekt ktery jede takze vam kluci fandim .)
Autorská citace #69
29.10.2008 15:42 - yashamaru
kdyz si ctu diskuzi po zpatku. to je presne ten druh anarchie o kterem sem mluvil :D
Autorská citace #70
29.10.2008 16:05 - Merlin
yash: a koho volíš? Losnu, nebo Mažňáka? scitoněco, nebo šamšír?
Autorská citace #71
29.10.2008 16:27 - yokuzava
Scimitar, souhlas Yashamaru.
Autorská citace #72
29.10.2008 16:40 - Nachtrose
No, ja nekde cetl, ze sarsoun je druh obourucaku. A taky yed narychlo jsem nasel, ze sarsoun = angl. claymore. Coz obourucak nepopiratelne je.
Autorská citace #73
29.10.2008 17:25 - Merlin
Takže..šaršoun je zastaralý název a ne zcela vysvětlený pro obouruční meč z 15 a 16 století.
scimitar je zastaralý všeobecný výraz, odvozený od perského šamšír, označujícího šavle ze středního východu se silně zakřivenou šepelí, zužující se do ostrého hrotu.
šamšír- souhrnný perský výraz pro šavli. zastaralý výraz je scimitar nebo šimitar. doslova znamená lví ocas a je pravda, že výrazné prohnutí čepele této šavle připomíná ohánku lva, jenž byl oblíbeným námětem perské heraldiky. Z perského názvu je patrně odvozeno latinské simiterra, francouzské cimeterre a anglické scimitar označující tutéž šavli....
toliko odborná literatura.
Autorská citace #74
29.10.2008 18:55 - Dalcor
claymore rozhodně není šaršoun. Claymore z gaelského Claidheamhor (případně opravte, píšu zpaměti ne z odborné literatury) znamenajícího velký meč. Označuje to dva druhy mečů - skotský obouručný meč se záštitou ve tvaru obráceného V s trojlístkem nebo čtyřlískem na konci. Obouručný meč narozdíl od obecného evropského typu neměl falešnou záštitu. Nejznámějším případem je meč Williama Wallace, který je fakt kua dlouhý (tuším asi 170cm). Meč ve filmu Braveheart není claymore.
Druhý je skotský meč používaný případně u bitvy u Cullodenu (1746). Jedná se o jakýsi průsečák mezi rapírem a dlouhým mečem. Oproti rapíru má delší a masivnější čepel (ovšem ne jako končíř) a těžší vysekávaný koš. Používala se v kombinaci s pěstním štítkem a dýkou zvanou dirk.
Autorská citace #75
29.10.2008 18:56 - Dalcor
Případné nepřesnosti prosím omluvte mojí chabou pamětí, případně upřesním.
Autorská citace #76
29.10.2008 19:21 - Merlin
Joe: týýjoo...si tím topicem rozpoutal dááávno mrtvou bouřlivou debatu :P
Autorská citace #77
29.10.2008 19:26 - Merlin
Claymore - typ dvojručního meče z 15-17 století užívaný horaly ze skotské vysočiny či skotskými žoldnéři v Irsku. Název pochází z galského claidheamohmor, tzn. "velký meč". měl přímou dvoubřitou čepel, o něco kratší než u kontinentálních dvojručních mečů a rovný jílec s kulovitou, nebo hruškovitou hlavicí. záštitné příčky byly sklopeny k čepeli a ukončeny trojlítky, nebo čtyřlístky. ...později se název přenesl na široké skotské meče s charakteristickým zahnutým košem používané v 18-20 století ve výzbroji skotských pluků armády jejího veličensta:)
Autorská citace #78
29.10.2008 20:40 - Dalcor
Sakra na to že jsem psal z paměti jsem se moc nesekl...
Autorská citace #79
29.10.2008 21:09 - Joe
Glad to have been of service ;)
Autorská citace #80
30.10.2008 11:48 - Ebon Hand
Jste se trochu odklonili od původního tématu.. :-)

Vrátím se k scimitar vs. šamšír. Vidím zde hlavní problém a to zda překládat slovo scimitar, které je v komunitě pevně zakořeněné? A většina hráčů ví přesně, co to znamená. Pod slovem šamšír si něco představí pár procent populace, kteří se buď zajímají o šerm, nebo historii vojenství. Což mi přijde jako nejhorší cesta..
Slovo scimitar je zavedené ve většině encyklopedií zbraní a námitka o jeho zastaralosti je velmi sporná. Jelikož co zdroj, to trochu odlišné informace. Anglofoní země tento termín stále používají a je to zdroj našich herních podkladů.
Pro zachování herní a informační celistvostvi uvnitř komunity jsem proti přeložení a vnímám ho jako honění si trika některých jedinců, kteří si nutkáním toto slovo za každou cenu přeložit jen léčí své vlastní vnitřní problémy.. (komplexy?)

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.085028886795044 secREMOTE_IP: 18.116.85.72