Produkty

Dalcor
23.5.2007 09:43
Systém True20 je jednou z vývojových větví d20 a řeší nejvíce kritizované aspekty d20.
Autorská citace #21
24.5.2007 10:29 - andtom
Dalcor: Vidíš, vidíš, já Ti říkal, že ten souboj chce jeden-dva příklady, od útoku až po poškození ;)
Autorská citace #22
24.5.2007 10:37 - Dalcor
No jo furt......lepší
Autorská citace #23
24.5.2007 11:39 - Alek
Dalcor: Zranění se sčítá tak, že když je už třeba pozice wounded - zranění obsazená, automaticky přeskočíš na další pozici, což je myslim disabled - vyřazení - což je už prakticky konec souboje. ;)
Autorská citace #24
24.5.2007 11:40 - Dalcor
Já si to myslel, ale nějak jsem nemohl najít příslušný odstavec :((. Díky
Autorská citace #25
24.5.2007 11:43 - Alek
No je tam o tom zašitá jedna věta, a to snad ještě jen v tom plnym vydání, v tý free verzi to snad vůbec neni...
Autorská citace #26
24.5.2007 11:45 - Dalcor
pozor já nerecenzoval z free verze ;) Ten Pocket Guide mam opravdu koupenej
Autorská citace #27
24.5.2007 14:10 - Rytíř
Dalcor: tak, konečně mam trochu času... takže, dovolím si uvést části, kde mi to trochu drhlo:
Nejenže má několik řad úspěšných d20 (resp. True20) herních prostředí (Mutants and Masterminds, Freeport, Blue Rose). Vyvíjely pro Black Industry, ...
Úvod věty napovídal, že se bude pokračovat výčtem, ty jsi místo toho načal nezávislou větu. Zbav se "Nejenže" anebo tam dej jen čárku a "ale i" ... nebo tak něco.
V popisech zásadních odlišností True20 ses po vlastnostech ihned vrhl na rasy, na muj vkus hodně kách :) Alespoň slůvkem bych zmínil, že rasy vůbec neexistují - namísto nich jsou...
Odstavec s povoláními/rolemi mi dal docela zabrat - četl jsem ho snad třikrát, než sem ho plně pochopil :) Zarazilo mě tam tohle: .. Tyto role neboli Cesty však nenajdete v této základní příručce, ale v jednotlivých herních prostředích a specializované příručce True20 Fantasy Paths... Fakt tam nejsou vůbec uvedené? ani základní charakteristiky? Zvláštní... proč?
Dále mi dlouho nebyla vůbec jasná věta: Vice and Virtue jsou součástí tvorby postavy, na samotnou hru ale nemají mechanický vliv. Jednak mi hned nebylo jasné, co to je, to VtV, k čemu se to vztahuje. A jak to, že nemají vliv na mechaniku..? Až pak jsem si všiml následné věty. Tady bych to naopak zkrátil, prostě uvést: "Vice and Virtue jsou součástí tvorby postavy; nejedná se o mechaniku, ale o popis psychického profilu hrdiny." Ale možná že to zmátlo jen mě, nevím, uvádím to, že jsem se na tom fakt zasek a odhalil smysl až teď při pozorném čtení. Což znamená, že se to pochopit dá, jen jsem si seděl na vedení.
Obecně máš tendence používat tu angl. název, tu překlad, zejména různých herních termínů. Znalý čtenář se chytá, slušnost je ale vždy poprvé uvést překlad do závorky, zejména pokud s ním dále v textu operuješ - aby bylo jasné, o čem je řeč.
No, už končim, raději.. :) Zbytek je ok, tam už jsi tak nekvaltoval a díky tomu jsem se boj v True20 konečně odhodlal poznat a pochopit ;) Aha, ještě tn příklad - no, je vidět, že jsi ho vysek v rychlosti, jdu opravit překlepy ;)
Autorská citace #28
24.5.2007 14:25 - Dalcor
Tak.... Otázka stylistike je věc vkusu každého. Nerad píšu ve složitých souvětích, protože jsem k tomu míval sklon. A korektorka je po mě neustále opravuje. Zrovna ale v prvním příkaldě čárka být měla.
Povšimni si že říkám jaké jsou zásadní změny. Přítomnost ras je i v normálním D20, tudíž jsem se o nich nezmiňoval. Čti pozorně! Rasy existují, nevím jak jsi přišel na to že že rasy neexistují?? Jak říkám, dkybych se musel ke každé věci složitě rozepisovat, byla by každá recenze na 100 stránek. Je to generický RPG systém vycházející z d20. Předpokládám že tuto stránku čtou lidé z d20, tak vědí že tam rasy jsou.
Ne Cesty tam NEJSOU, proč? Jak to mám vědět, v recenzis e nepouštím do spekulací, už sjem to psal kdysi andtomovi. Pokdu chceš slyšet spekulaci je to proto že cesty nepotřebuješ, stačí ti základní tři role. Cesty jsou balíky rolí. Jaké základní charakteristiky? Cesty jsou předpřipravené elvel upy, myslímm že z textu to vyplývá. A v tomto místě je jedna chyba kterou budu muset eliminovat
VnV je otázka toho že já vím o čem píšu a myslím si že to píšu srozumitelně. Máš číst pozorně ;) Jestliže v takto strohém textu nečeteš všechno co v 10 stránkové recenzi? ;-)
S angličtinou nemáš pravdu - v textu jsem ani jednou nepoužil anglické slovíčko, bez toho aniž bych ho předtím někde nepředstavil. na tohle si dávám speciální pozor. Může mi něco utéct, ale snažím se tomu vyhnout!
Jaké překlepy / Word mi nic neukázal a když jsem to 2x četl nic jsem neviděl...
Všechno je to o tom že píšu stroze aby se důležité věci neztráceli v hrubém okecávání a nemíním svůj styl měnit. ;) Ale chápu že ne každému musí sedět...
Autorská citace #29
24.5.2007 15:34 - Rytíř
V žádném případě nechci, abys měnil svůj styl! Kdyby všichni psali stejně, byla by to pěkná nuda :)
Jen jsem se snažil najít konkr. věci, které mě vedli k té prvotní reakci.. nevadilo mi to nijak zvlášť (kdyby jo, řek bych to hned) :) Jinak to s těma cestama jsem zdá se nepochopil.. ani z tvý odpovědi teď :) no nic, sednu si k tomu a budu poposedávat, dokud to nezapálí :))
Autorská citace #30
24.5.2007 15:57 - Dalcor
Cesta je předem přirpavená role. Pokud budeš hrát Experta, budeš si brát featy ze skupiny odbornsotí general a expert jak budeš chtít. zatímco Cesta Spirit Dancera, už pudělá výběr featů za tebe. Reálně je to prostě předpřipravený balík featů. Lepší. Nebo řekněme specializace určité z určité role. V reálu nepotřebuješ mít ani jednu cestu. Cesta ti zjednodušuje výběr odbornsotí, případně dělá přímo specializace.
Řekněme že by jsi chtěl hrát Rytíře ze Solamnie. Buďto si vybereš cestu roli válečníka, nebo rovnou sleduješ cestu Rytíř ze Solamnie. Tedy můžeš hrát roli válečníka a být rytířem ze solamnie, nebo si pro zjednodušení vemš přímo roli. Buďto cesty chceš v kampani mít, nebo ne ;) Je to ajsnější?
Autorská citace #31
24.5.2007 23:04 - Rytíř
Jasnější, díky ;)
Autorská citace #32
10.7.2007 12:00 - tonydamage
Green Ronin zašli tak ďaleko, že v piatok 29.6 dali na 24 hodin základnú príručku v PDF formáte zadarmo na stiahnutie. Takže už len mi ostáva to dať zviazať. Systém mi pripadá v celku pekný... ale ešte som ho nevyskušal naostro. :) A tie cesty (paths) sú v priručke Fantasy Paths
Autorská citace #33
10.7.2007 12:11 - Alnag
True20 je super, ale občas si Green Ronin jakoby sám podráží nohy tím, že netlačí víc produktů pod stejný systém. Zejména teda to, jak se cukají s tou novou verzí Písně ledu a ohně... to je zásadní strategická chyba.
Autorská citace #34
10.7.2007 12:22 - Joe
tonydamage, hodíš mi sem pls tvoju adresu? Alebo rovno prosím ťa napíš na joeyeti(zavináč)gmail(bodka)com...
Dik!
Autorská citace #35
10.7.2007 12:24 - Dalcor
Sakra to mi uteklo :( Fantasy paths neobsahuje cesta ale NPC na ruznych urovnich, pokdu se nepletu...alespon tak to pisou na webu
Autorská citace #36
10.7.2007 12:55 - tonydamage
No Fantasy Paths tiež mám... na prvých 20-30 stranách sú rozpracované tie Paths...a zvyšok knihy sú ukážkové postavy (cca 90-100 strán)
Autorská citace #37
10.7.2007 15:05 - Joe
Dalcor (niekto) - viete, čím sa líši T20 Pocket Players Guide od T20 Adventure Roleplaying príručky (teda core pravidiel)? Veľkosťou alebo aj obsahom?
Autorská citace #38
10.7.2007 15:12 - Dalcor
Obsahom - Pocket Players Guide jsou strucna pravidla Adventure Roleplaying jsou rpavidla plus tri settingy (neco jako dreaming cities)
Autorská citace #39
10.7.2007 15:17 - Joe
Myslel som si... ale pravidlá samotné sú v PPG úplné, nie?
Autorská citace #40
10.7.2007 15:21 - Dalcor
Yes je to jako Tri Stat Core

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.078853845596313 secREMOTE_IP: 100.24.12.23