Příběhy

Vojtěch
3.11.2010 22:49
H. P. Lovecraft
Vážení přátelé!

Tento dlouho nesehnatelný klasik se opět objevil v Knihkupectvích v naší mateřštině a to hned dva sborníky.

Jinak na této stránce (připravte se na menší grafický šok) je možno sehnat většinu jeho díla spolu s dalšími klasiky (Stoker, Poe, Shelly, ...) v sekci knihovna volně dostupné.

Jinak také jeden celkem stylový komiks na netu inspirovaný jeho díly.

Tak dobré chutání!
Autorská citace #82
13.8.2012 19:21 - Colombo
klíště? Šílenství z poznání temných koutů naší i jiných realit?
Autorská citace #83
13.8.2012 20:43 - Vojtěch
Ach ano! To bude kvalitní výlet!
Autorská citace #84
14.8.2012 00:22 - Sadako
Malfin píše:
Právě vyšel druhá půle 3. svazku Spisy H. P. Lovecraft.

Děkuji za informaci! Jakmile vystrčím nos z doupěte, peláším do knihkupectví.
Autorská citace #85
29.1.2013 09:48 - Tomáš
Dotaz, máte někdo zkušenosti z českou verzí Arkham Horror?

Je překlad kvalitní? Není problém na ní napojit anglická rozšíření?
Budou v budoucnu následovat české překlady rozšíření? (myslím, že vyšlo i jedno rozšíření v češtině, je to tak?)
A nakolik je potřeba pro hraní anglické verze ovládat angličtinu? Prý jsou tam často specifická spojení, která dělají člověku neznalému Lovecraftova díla potíže.
Díky
http://www.svet-her.cz/spolecenske-hry/arkham-horror-cz/
Autorská citace #86
29.1.2013 09:53 - klaymen
Prve vydanie trpelo chybami prekladu, druhe by uz malo byt opravene. Nieco sa "planuje", ale Blackfire a komunikacia su dva nezlucitelne pojmy. Jediny "problem" s anglickymi rozsireniami je ten, ze miesany cesky a anglicky text vyzera divne.
Autorská citace #87
30.1.2013 11:38 - Tomáš
Díky - pro doplnění kdyby to ještě někoho zajímalo, tak tady je k tomuto tématu několik diskuzí a je tam tedy pochopitelně více rozsáhlejších informací a rychlejší reakce na dotazy.

http://www.zatrolene-hry.cz/spolecenska-hra/arkham-horror-1/diskuse/
Autorská citace #88
19.2.2015 21:28 - Gurney
Měl bych dotaz na znalce Cthulhu/Hastur Mythosu, resp. - existuje nějaký ustálený překlad pro artefakt Glass from Leng ?
Autorská citace #89
20.2.2015 19:57 - chrochta
No, vzhledem k tomu, že se to popisuje jako tabulka skla(v Call of Cthulhu RPG od WotC jako kulaté čočky), operoval bych se sklem, čočkami nebo něčím takovým. Příslušná povídka nejspíš do češtiny přeložena není.
Autorská citace #90
22.2.2015 20:50 - Gurney
ok, dík. Já bohužel tu původní povídku neznám, tak mi trochu uniká kontext, ale asi nejlíp mi zní "Lengská čočka" nebo "Lengské sklo".

Hmm, až dojedu kompletního Locevrafta, budu se muset pustit i do toho "žlutého" mythosu...
Autorská citace #91
22.2.2015 21:12 - sirien
Lengská tabulka?
Má to ostatně dle všeho fungovat jako okno do jiné reality, ne? Okení tabulka...
Autorská citace #92
23.2.2015 21:20 - Gurney
Tabulka může být třeba i hliněná tabulka na jakou se dělaly záznamy v Mezopotámii, neimplikuje to něco skrz co se díváš.

Jinak ano, v daném kontextu je to artefak co umožňuje vidět do jiné reality nebo času.
Autorská citace #93
24.2.2015 07:04 - Jarik
Já bych se asi přimlouval pro Lenghske sklo nebo Lenghska skla - jiné pojmenování brýlí. Tohle bude něco na styl dalekohledu.
Autorská citace #94
4.3.2015 13:39 - Gurney
Ještě jeden dotaz na znalce - jak se překládají Hounds of Tindalos? Je to sice určitě v jednom z dílů toho sborníku povídek HPL, ale já je teď nemám u sebe...

Jarik píše:
Já bych se asi přimlouval pro Lenghske sklo nebo Lenghska skla - jiné pojmenování brýlí. Tohle bude něco na styl dalekohledu.

Já jsem pochopil že je to spíš něco jako průhledný minerál.
Autorská citace #95
4.3.2015 13:50 - noir
Jiřina Hauková. jeho dvorní překladatelka, to překládá jako Psi z Tindalu. Ale zrovna u tak bezkoncepčního autora, jakým je HPL bych se na přesných překladech moc netočil...
Autorská citace #96
4.3.2015 13:57 - noir
U okna nevím, ale mám pocit, že to bylo jen Sklo z Lengu (jako ze země Leng, nikoliv z materiálu Leng)
Autorská citace #97
5.3.2015 12:22 - Gurney
noir píše:
Jiřina Hauková. jeho dvorní překladatelka, to překládá jako Psi z Tindalu. Ale zrovna u tak bezkoncepčního autora, jakým je HPL bych se na přesných překladech moc netočil...

ok, dík. Popravdě měl jsem dojem že jsem to jako "psi" někde viděl, ale doufal jsem že se používá něco lepšího...

Mimochodem Hounds of Tindalos HPL údajně nevymyslel ale převzal.

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.08787202835083 secREMOTE_IP: 44.222.104.49