Pravidla

ShadoWWW
26.3.2020 14:05
Ničí překlady v PDF zdarma zdejší trh?
Setkal jsem se v poslední době na několika místech s názorem, že překlady pravidel - tedy hlavně DnD 5e, ale i jiné zdejší překlady - ničí, nebo přinejmenším mohou ničit RPG trh v ČR. Než napíšu svůj názor, rád bych znal názor místní komunity.

Co si o tom myslíte?
Autorská citace #21
26.3.2020 17:13 - LokiB
Aegnor píše:
a co musí ti aktivní hráči nakupovat, aby byli součástí RPG trhu? Musí to být příručky? Nebo to můžou být i věci jako jsou kostky, figurky, battle mapy, kartičky kouzel, žetony ... ?


Tak já tu otázku nepokládal, to se obrať na ShadoWWWa, aby ti řekl, co si pod "RPG trh" představuje. Jak bych to mohl vědět a měl bych mluvit za něj?

Hele, zbytečně jdete po mně ... já fakt nejsem autorem původního dotazu a jeho záměry, ani výklady jeho termínů neznám :)
Autorská citace #22
26.3.2020 17:13 - exi
Gediman píše:
Pokud si vystačí jen s tím, co je free, tak to přínos není.

Nesouhlasím. I kdyby existoval hráč, který postahuje deset free knížek, v životě si nic nekoupí a ani to nemá v úmyslu, tak za několik let může "nakazit" další desítky lidí (i nepřímo), kteří se o to začnou zajímat na internetu a třeba si časem něco koupí.

Myslím, že náš trh je v tuhle chvíli tak miniaturní, že jakákoliv penetrace, ke který by normálně nedošlo (např. bez překladů), je přínosem.
Autorská citace #23
26.3.2020 17:15 - York
Gediman píše:
Pokud si vystačí jen s tím, co je free, tak to přínos není.


Koupí si kostky, zahrajou si DnD PC hru, přispějou na nějakej kickstarter, zajedou na con, podívají se na video od nějakého streamera (a ten má pak příjem z reklamy) atd.

Něčemu se aktivně věnovat a nebejt součástí trhu kolem toho něčeho je dneska fakt hodně těžký.
Autorská citace #24
26.3.2020 17:17 - Aegnor
Loki: jak po tobě jdu? Jsem se prostě normálně zeptal na konkretizaci tebou použité definice.
Autorská citace #25
26.3.2020 17:21 - LokiB
exi píše:
může "nakazit" další desítky lidí

A ty desítky lidí, když bude všechno ke stažení zdarma v překladu, jistě půjdou a koupěj si originály :)

Wizardi jsou velký, to unesou ... ale otázka je, myslíte, že se tu objeví v dohledné budoucnosti překlady komerčních věcí třeba od Evil Hat? Kupříkladu Fate of Cthulhu.

York píše:
Něčemu se aktivně věnovat a nebejt součástí trhu kolem toho něčeho je dneska fakt hodně těžký.


Imho jen zbožné přání
Autorská citace #26
26.3.2020 17:24 - Gediman
Koupí si kostky - pár drobných.

zahrajou si DnD PC hru - to je RPG trhu jedno (řešíme trh "stolních RPG", ne?), trh PC her je předpokládám v pohodě.

přispějou na nějakej kickstarter - kolik českých RPG kickstarterů je a jak jsou úspěšné? Ptám se, nevím...

zajedou na con - taky nic moc... tady by záleželo, co na tom conu budou všechno kupovat, pokud vůbec.

podívají se na video od nějakého streamera - pár drobných do kapsy fandů.
Autorská citace #27
26.3.2020 17:28 - York
Gediman píše:
zahrajou si DnD PC hru - to je RPG trhu jedno (řešíme trh "stolních RPG", ne?), trh PC her je předpokládám v pohodě


DnD PC hry jsou licencovaný, takže Wizzardi (Hasbro) z toho mají provize.


Gediman píše:
zajedou na con - taky nic moc... tady by záleželo, co na tom conu budou všechno kupovat, pokud vůbec.


Platí se i za účast na tom conu, to je taky součást trhu.
Autorská citace #28
26.3.2020 17:28 - exi
LokiB píše:
A ty desítky lidí, když bude všechno ke stažení zdarma v překladu, jistě půjdou a koupěj si originály :)

dočti to prosimtě do konce a nedávej mi do huby něco, co jsem neřekl. Sám jsi na to háklivej.
Autorská citace #29
26.3.2020 17:39 - LokiB
exi píše:
dočti to prosimtě do konce a nedávej mi do huby něco, co jsem neřekl. Sám jsi na to háklivej.


Ok, máš pravdu.
"třeba si časem něco koupí." ... tak to mi vlilo naději do žil.

a když budeme dávat hodně peněz lidem za narození dítěte, třeba to dítě časem bude pracovat a bude pro společnost prospěšné.

Ono se zdá, že to sem nepatří ... ale ta strategie je obdobná, a podle mě ne moc funkční.
Věřím tomu, že když si některý vydavatel RPG řekne, že chce penetrovat trh a dá své základní příručky zdarma ke stažení, tak pak není žádný problém dávat i zdarma překlady. Ale když si to ten vydavatel nemyslí a netouží po takové cestě pro získání více hráčů ...

BTW: já jsem v tomhle trochu pokrytec, uznávám ... udělal jsem překlad Savage Worlds, takže nemám moc co kecat. Čím jsem si to omlouval bylo, že to bylo v době, kdy už bylo známo, že je za dveřmi nová edice (imho lepší), takže jsem nedával "zbrusu nový produkt". Mohl jsem si říkat, že si pak někdo třeba koupí "novou edici" v originálě ;)
Ale je to trochu morální obezlička, jsem si toho vědom.
Autorská citace #30
26.3.2020 17:46 - Gediman
York píše:
DnD PC hry jsou licencovaný, takže Wizzardi (Hasbro) z toho mají provize.


Hasbro ale není zrovna česká firma.


Ale ok, to je actually docela dobrý nápad. Ať nějaké české vývojářské studio koupí licenci na DrD a udělá podle něj PC hru. :) A ještě líp - ať tu hru udělá anglicky, i pro zahraniční trh.
Autorská citace #31
26.3.2020 17:48 - Chyba
A nesmíme zapomenout, že...
Pravidla kostky píše:

Přístup do privátní části stránek

Prohlašuji, že legálně vlastním každou příručku a knihu Dungeons & Dragons, Advanced Dungeons & Dragons, d20 System, jejichž překlad (nebo překlad jejich částí) budu číst na stránkách d20.cz.

Takže kotka trh určitě neobírá ani ko korunu :)
Autorská citace #32
26.3.2020 17:50 - York
LokiB píše:
Ale když si to ten vydavatel nemyslí a netouží po takové cestě pro získání více hráčů ...


Tak pak je sice šíření překladů nelegální, ale nic to nemění na tom, že to tomu vydavateli ve výsledku pomůže, i když si to nemyslí ;-)


Gediman píše:
Hasbro ale není zrovna česká firma.


To sice není, ale prodává na našem trhu a naši hráči hrajou hry, které Hasbro produkuje.
Autorská citace #33
26.3.2020 18:08 - Gediman
York píše:
To sice není, ale prodává na našem trhu a naši hráči hrajou hry, které Hasbro produkuje.


Hups, sorry, teď jsem se trochu argumentačně vykolejil. Jo, máš pravdu.

Nicméně, zase to spíš posiluje komunitu hráčů na PC a ta je silná už dost. Chce to něco, co posílí komunitu hráčů stolních RPG. O to jde hlavně.
Autorská citace #34
26.3.2020 18:10 - York
Gediman píše:
Chce to něco, co posílí komunitu hráčů stolních RPG.


Myslíš třeba něco jako překlady DnD, Shadowrunu, Fate a dalších úspěšnejch a známejch stolních RPGček? :D
Autorská citace #35
26.3.2020 18:25 - LokiB
York píše:
Tak pak je sice šíření překladů nelegální, ale nic to nemění na tom, že to tomu vydavateli ve výsledku pomůže, i když si to nemyslí ;-)


neřeším nelegálnost, to není předmětem této diskuse (pro mě).
nemám rád, když lidi, co danou věc sami neprovozujou, říkají těm, co to provozujou, jak by to měli dělat a co je pro ně dobré :)
smajlíka jsem viděl, tak to beru jako žert ...
Autorská citace #36
26.3.2020 18:34 - sirien
LokiB píše:
trh je prostředí, kde dochází ke směně

potenciální zákazník je součást trhu.

...a proto...Gediman píše:
Ne pro "trh" ve smyslu prodej oficiálně vydaných příruček a dalšího materiálu.

ANO, jsou součástí právě toho trhu.

LokiB píše:
myslíte, že se tu objeví v dohledné budoucnosti překlady komerčních věcí třeba od Evil Hat?

To je ta firma co svoje PDFka dala ven zadarmo sama pod nejotevřenější licencí okolo? Pod jejímiž pravidly se v Čechách prodávají komerčně vydané Příběhy Impéria a Rozcestí (což je, připomínám, "jen" FAE, které si klidně můžeš stáhnout zdarma v originále i překladu)?

Ano, výborně zvolený příklad.

A btw. ano, lidi co mají PDFka zdarma skutečně jdou a koupěj si originály. V zásadě to má dvě možné dynamiky:
- buď si kupují to, co skutečně používají, nicméně nejdřív si seženou PDFko, aby zjistili, jestli je to vůbec zajímá nebo ne
- nebo si pořídí PDFko a po nějaké době zatouží mít fyzickou knížku (a to třeba i když mají překlad a neumí moc anglicky, protože ta knížka je prostě hezká).
...což se obojí vrací k mé původní pointě, oproti devadesátkové vizi komerční apokalypsy vzniklé obsahem zdarma, lidé za věci chtějí platit. (A je fakt únavný to pořád opakovat i potom co se to už tolikrát demonstrovalo v praxi...)


Gediman píše:
zajedou na con - taky nic moc

Tak ze zájmu - kolik si tak představuješ, že má takovej současnej con rozpočet?
Autorská citace #37
26.3.2020 18:42 - LokiB
sirien píše:
To je ta firma co svoje PDFka dala ven zadarmo sama pod nejotevřenější licencí okolo?


Dej mi pls link, kde stáhnu zadarmo Fate of Cthulhu. Nenašel jsem.
Nebo jsi nepochopil, co jsem psal?

sirien píše:
lidé za věci chtějí platit


Takže ty si myslíš, že nadpoloviční většina lidí, kteří si stáhli překlady, si skutečně koupila originál? A že tedy chtěli platit, koupili anglickou verzi, ale protože je jim bližší česká, tak si pak stáhli zdarma překlad?
Já tomu nevěřím.
Autorská citace #38
26.3.2020 18:43 - Pan Bača
sirien píše:
- nebo si pořídí PDFko a po nějaké době zatouží mít fyzickou knížku (a to třeba i když mají překlad a neumí moc anglicky, protože ta knížka je prostě hezká).

přesně..
Autorská citace #39
26.3.2020 18:50 - York
LokiB píše:
Takže ty si myslíš, že nadpoloviční většina lidí, kteří si stáhli překlady, si skutečně koupila originál?


To si nemyslím, ale nic to nemění na tom, že díky překladům trh celkově roste.


BTW spousta byznis modelů je založená na tom, že z množiny zákazníků přicházej příjmy nerovnoměrně. Automobilka třeba za nějakej čas prodá pět luxusních aut, sto aut střední třídy a padesát nejlevnějších modelů, a část z toho pak ještě někdo přeprodá jako ojetinu. Free-to-pay hry mají třeba 70% hráčů, kteří neplatěj nic, 20% platí sem tam něco a 10% do toho leje takový prachy, že se to celkově vyplatí. Důležitý je, že jsou to procenta - abys získal víc těch nejvíc platících zákazníků, potřebuješ zvětšit celou zákaznickou základnu.
Autorská citace #40
26.3.2020 18:55 - LokiB
York: hele, díky, ale ty teorie, co mají vydavatelé RPG dělat, piš hlavně na Wizardy a spol., aby si to oni uvědomili a změnili svoji strategii.
A nemyslím tím jen zdarma SRD

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.089503049850464 secREMOTE_IP: 54.173.43.215