Pravidla

Autorská citace #21
7.2.2017 11:22 - Colombo
Píše:
To nic neni, při překladu Fate Core sem během samotného překladu asi 4x zrevidoval překladový klíč na základních termínech (a pak ho ještě 2x upravil v rámci korektur) - to byla teprve sranda.

Simvás. Normálně si udělám config file "překladový klíč", v textu volám pak jen ony proměnné a pak to zkompiluju. Kdykoliv se rozhodnu změnit termín, tak to jen změním v config file a znovu překompiluju. Zbytečně si komplikujete život.
Autorská citace #22
7.2.2017 11:29 - Merlin
Colombo píše:
Simvás. Normálně si udělám config file "překladový klíč", v textu volám pak jen ony proměnné a pak to zkompiluju. Kdykoliv se rozhodnu změnit termín, tak to jen změním v config file a znovu překompiluju. Zbytečně si komplikujete život.

a to, že je pak třeba změnit třeba celou větu kvůli slovosledu, významu a shodě podmětu s přísudkem :), už je věc jiná :D
Autorská citace #23
7.2.2017 15:36 - LokiB
Merlin: jj, a všechno to krásné tvarosloví, pády, rody, časy, odvozená slova (třeba přídavná jména z podstatného) ... to všechno je v config fajlu, který píše ještě teď :)
je to trochu namáhavější, než když si člověk bastlí resources pro android apku, no ;)
Autorská citace #24
7.2.2017 19:57 - Colombo
jn, tak ty skripty co to ošetřují budou trochu větší a compile time se protáhne na pár dnů no...

Ale když tam přidáš i nějaký random generated obsah, tak nemusíš psát rozšíření, prostě jen zadáš nový seed a vygeneruješ nové RPG!
Autorská citace #25
8.2.2017 01:39 - Kosťa
Ehm, nejsem sice dobrej v ájině, nicméně si nejsem jistej jestli "čaroděj vyletí 2 sáhy do výšky" je správně. Nemá tam náhodou bejt "odletí až 2 sáhy"?
Autorská citace #26
8.2.2017 08:43 - Merlin
Kosta. Napiš to s číslem stránky shadowwwovi. Podívám se do originálu.je možné že mi něco uniklo. Zvlášť u technických věcí
Autorská citace #27
10.2.2017 17:45 - ShadoWWW
Hodil jsem na drive novou verzi překladu - 1.01. Díky všem za připomínky, zejména MartinoviCZ, který našel přes dvě stě chyb!
Autorská citace #28
10.2.2017 17:56 - Merlin
ShadoWWW píše:
který našel přes dvě stě chyb!


mám se začít červenat? :)
Autorská citace #29
10.2.2017 18:10 - ShadoWWW
Neboj, v DMG to bylo podobně. ;)
Autorská citace #30
11.2.2017 12:10 - Gurney
Překlad příručky (v 1.02) i mapy v článku updatován.
Autorská citace #31
17.2.2017 15:09 - Baltazar
Děkuji za přeloženou příručku.
Autorská citace #32
17.2.2017 15:18 - Šaman
Spammer? I když tu adesu opravím, tak to nijak s DnD nesouvisí. Hádám to na sběr zpětných odkazů.
Autorská citace #33
17.2.2017 15:49 - sirien
A dokonce poctivě manuálně vloženej spam, podle všeho :)

Jen teda dělat si reklamu na překladatelskou agenturu zrovna na tomhle místě... well, good luck :D

Ale tak aby Baltazar neřek, že tu na něj sme zlí a ignorujeme ho, tak když nabízí překlady z angličtiny za 315 i s DPH za normostranu a 387 expresně, tak jestli po tom někdo touží, tak já udělám 1 normo klidně za rovnejch 300 i s DPH a za 350 expresně :p Do InDesignu to v případě potřeby vysázim při jednoduchém layoutu zdarma jako pozornost podniku a při složitějším za vstřícnou cenu domluvou.

(fucking free market, co? By se lidi měli aspoň trochu rozhlídnout, kam si tu inzerci vlastně dávaj...)


EDIT: CRAP - tak jen za Fate Core by to s těma jejich cenama hodilo nějakejch 70k :D To člověka fakt potěší se tohle dočíst :D
Autorská citace #34
17.2.2017 16:09 - LokiB
sirien: nezapomeň na množstevní slevy... v praxi bys víc jak 30k nedostal ;)
Autorská citace #35
17.2.2017 16:19 - sirien
podle těch sem to u nich počítal, že prej za 50+ normostran :)
Autorská citace #36
20.5.2017 12:47 - drgoblin
díky všem zainteresovaným
Autorská citace #37
1.12.2018 12:58 - ShadoWWW
Opravil jsem místní překlad. V kapitole s bohy některé texty zasahovaly do ilustrací.
Autorská citace #38
3.2.2019 09:31 - exi
Autoři, nemáte k tomu ještě někde zahrabaný překladový klíč? Hodil by se mi teď do Dragon Heistu. Děkuji pěkně :)
Autorská citace #39
3.2.2019 10:23 - ShadoWWW
Překlad dělal Merlin s Chrochtou.
Autorská citace #40
3.2.2019 11:00 - chrochta
Překlad - a klíč - dělal Merlin, já dělal jen jazykovou korekturu. V oficiálním Klíči na Kostce je sekce 5e, možná odtamtud zkopírovat?

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.085351943969727 secREMOTE_IP: 3.87.133.69