Kultura

Gurney
31.12.2015 19:32

Hotové překlady

- Základní triáda (PHB, DMG, MM) - ShadoWWW
- Basic rules + Starter Set - ShadoWWW
- Úvodní sada - Essentials Kit - ShadoWWW

- Dobrodruhův průvodce Mečovým pobřežím - Chrochta, Merlin, ShadoWWW, Sirien
- Xanatharův průvodce vším - Log 1=0, Maelik, ShadoWWW, Pan Bača
- Volův průvodce netvory - by Merlin, ShadoWWW, Sirien

- Strádovo prokletí - Pan Bača, Demonica & exi
- Poklad dračí královny - MartinCZ, Pan Bača, Pilchowski
- Hlubina: Dračí loupež - exi, pan Bača
- Drak z Ledového štítu - exi, ShadoWWW, wlkeR, Pan Bača
- Ztracený důl Fendelveru - exi, wlkeR, Pan Bača
- Alcrosský řezník - Ugy, Aegnor, Pan Bača
- Pobřeží snů - Demonica, exi
- Rudá ruka zkázy - Chrochta, exi
- Kaple na útesech - Ugy, Aegnor, Pan Bača
- Hrobka anihilace - Merlin, Pan Bača, Pilchowski, Tarfill
- Sestup do Avernu - exi, Pan Bača Pilchowski, ShadoWWW
- Nádherná zima - Chyba, Pan Bača, Heznick
- Příběhy ze Zejícího portálu - Chrochta, Pan Bača
- Různé doplňky a samostatné dílčí věci vč. nějakých těch dobrodružství: Materiály a odkazy pro pátou edici D&D

Dílčí překlady

Různé
- Witchhunter (Matova classa pro D&Diesel) (by Sirien&ShadoWWW)


Běžící překlady

- Xanathar - ShadoWWW (& Maelik a Log), Chyba
- Misty fortunes - wlker
- Storm Lord's Wrath
- Storm King's Thunder
- Princes of the Apocalypse
- Tasha Cauldron of Everything- Hranolky
- Duchové slaniska- Chrochta



Tasha - zdroj pro SRD
Hlasovat může jen přihlášený uživatel.
15.5.2018 11:52 - Merlin
ToA- strana 37-90 přeložená a poslána ke korektuře, teď se vrátím na začátek :D
16.5.2018 15:48 - sirien
Ten trailer je nesmyslně pozitivní, samozřejmě, ale tahle závěrečná perlička snad potěší všechny fanoušky Zřících :)
17.5.2018 12:50 - Merlin
Doporučení: když něco chcete překládat, dělejte to od začátku :D, po přeložení 2 kapitoly jsem se vrátil k úvodu a konečně pochopil o co vlastně v tom modulu jde :D. No..s některými věcmi bych se v průběhu překladu 2 kapitoly tolik netrápil.....jsou vysvětleny v úvodu....
18.5.2018 20:49 - ShadoWWW
Wizardi si dávají čím dál větší pozor na to, aby se jejich knihy nedaly reprodukovat. Nicméně se mi díky DnD Beyond podařilo zjistit, že Mordenkainenův rukopis je font Dear Sarah.
18.5.2018 21:40 - ShadoWWW
Tady je ten font s dodělanými ostatními českými znaky.
19.5.2018 21:59 - wlkeR
V rámci pokusu naučit se ovládat Scribus jsem dal dohromady předmluvu a první kapitolu překladu Misty Fortunes, Absent Hearts (Adventurer's Ligy k Curse of Strahd linii).

EDIT: Opraveny nějaké chybičky (už umím upravit Short Words plugin, yay) a přidáno pár ilustrací do bílých míst. Riziko rozhození textu ale zůstává vysoké, protože nevím proč tlačítko Ctrl+S kouuzelně manipuluje s bloky textu.

Jestli někdy budu dělat další překladatelský projekt, bude to v LATEXu.
22.5.2018 17:34 - Merlin
tak mne láká, přerušit překlad ToA a mrknout se na Mordekaina...
27.5.2018 20:34 - wlkeR
Mlhavé věštby, chybějící srdce verze 1.21 - přidány kapitoly 1,5 (původně 2A) a 2.
1.6.2018 22:02 - efram
mohu se zeptat zda je již nějaká další rozšířená verze vola ?
1.6.2018 22:03 - sirien
Můžeš. Není. Pokud se nepletu tak se očekává někdy koncem měsíce, nejspíš kolem středy.
1.6.2018 22:37 - efram
ptam se proto, ze shadoww psal 1.6
1.6.2018 23:25 - ShadoWWW
Nakonec bohužel další verze bude až v neděli.
1.6.2018 23:27 - efram
díky za informaci.....čest tve práci a nehynouci slavu tobe
1.6.2018 23:28 - ShadoWWW
spíš Merlinovi a Sirienovi v tomto případě.
1.6.2018 23:33 - efram
v tom případě......jim... díky
2.6.2018 00:52 - sirien
efram píše:
ptam se proto, ze shadoww psal 1.6

sem psal koncem měsíce, v dobré tradici Kostky sem nepsal nic o tom kterého :)
2.6.2018 07:46 - efram
Píše:
Finální verzi plánuju (pro jistotu) 1. 6. 2018 (den dětí! ;-D). Mimo nahlášených oprav tam budou i dodatky, 3. kapitola + zadní obálka + stránka s obsahem a tiráž + přidané efekty jako víc kaněk a jiné + přeložené mapy (teď tam jsou původní v angličtině).
4.6.2018 15:48 - Merlin
ToA - dokončen úvod (str.5-14) a 2 kapitola (str.37-91)
7.6.2018 18:28 - sirgladiator
Aloha! :D Mám tady stížnost/problém/možná je to mnou protože neco nevím. PH ktery ma byt tisk friendly je uplne stejne barevny jako original a pro moji malo penezenku (tonner je sakra drahej :D ) defakto nedostupny. Nevim jestli je tam link na spatny soubor nebo PH tisk friendly neni dodelany nebo co ale rad bych to vedel :D

pREDEM dekuji za odpoved :)
8.6.2018 07:47 - Mildar
Kazdy tisk lze nastavit cernobile, jen se musis pohrabat v nastaveni tisku

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.098160982131958 secREMOTE_IP: 35.171.22.220