Pravidla

Alnag
25.7.2007 08:31
Překlad téměř poloviny základní příručky Star Wars Saga Edition.
Autorská citace #1
25.7.2007 08:31 - Joe
Ah, strong presence I feel... What this is? What purpose serve it does? Many merry men happy make it will! But errors contain it does, errors, my Paddawan. You correct shall them do!
Autorská citace #2
25.7.2007 09:26 - Alnag
Chyby... všichni furt řeší jen chyby, aargh. Důležité IMO je, aby tomu bylo rozumět. Můžu buď překládat nebo opravovat chyby, které variantě bys dal přednost?
Autorská citace #3
25.7.2007 09:31 - Joe
Much anger I sense in you, young Jedi. Train you must and rid of evil thoughts you need to get! Training commencing now will be. Your translation waiting is until you anger mastered have! Only then going on you can and translation finish until the end. Errors fixed will be afterwards!
Autorská citace #4
25.7.2007 09:33 - Malabar
Pradicka v to sem doufal. konecne prekladek :) Jen tak dal! diky
Autorská citace #5
25.7.2007 10:21 - alef0
O, nadhera, nadhera, vitam kazdy podobny pocin. Co sa tyka chyb, asi treba na ne autora upozornovat - nie je totiz mozne sa im vyhnut.
Autorská citace #6
25.7.2007 10:56 - wraiths
Alnag : pis dale a prekladej, ja to moc ocenuji, ze si nekdo najde cas i na preklad. a potom jsem se krasne pobavil. viz: 16 strana, sila... "vylamovani deti" :-)) jinak to pro bylo srozumitelne a vydedukoval ze je to " vylamovani dveri"
Autorská citace #7
25.7.2007 12:20 - Rurik
Na tiskový chyby nehleďte, doneste automatickou blasterovou pušku (plamenomet, E-Web, světelnej meč nebo i vobyčejnej slug a toho ------- (cenzurováno) tiskařskýho šotka zničte. A i kdyby se to nepovedlo, tak je tu jedna základní věc, na kterou je nutný vždy pamatovat-je to v češtině, V ČEŠTINĚ!!! Mimochodem, skvělá práce, já se kvůli kámošovi pokoušel přeložit rasy už v revised core rulebook, ale dál než k Rodianům jsem se nedostal. Překlad se slovníkem mi totiž ubírá polovinu mý ťukací kapacity (místo dvou prstů můžu psát jen jedním, druhým zakládám stránku, a pak to jde poznat). Mimochodem, našel jsem na netu stránku, kde je hromada komiksů s tématikou Hvězdných válek na www.swtimeline.ru. Od prvních sithských válek s Naga Shadowem až po Star Wars-Legacy (můžu jen doporučit, je tam správnej Skywalker, takovej Luke mezi světlou a temnou stranou říznutej Anakinem ve 3. epizodě. A navíc rytíři Jedi, kteří slouží impériu. A to impérium je hodný (já to vždycky tušil, že impérium jsou ti hodní a rebelové ti zlí). A Yuzhan vongové. A republika je na tom tak špatně, že se musí spojit s impériem poté, co s ním prohrálo válku. A hromady Sithů. A nový stíhačky TIE. A... No prostě se podívejte). Jen ty lišty jsou v azbuce, ale s trochou štěstí se dá najít, co hledáte. A za legálnost neručím, i když si myslím, že Dark Horse a Lucasarts by si to dokázali pohlídat i v Rusku.
Autorská citace #8
25.7.2007 13:53 - Gurney
Na ty stylistický chyby bych se vykašlal, jenom mě překvapilo -2 Odolnost u Wookiů, když je hned pod tím napsáno že jsou "silní a houževnatí...", podle KotORu a logicky bych to viděl na +2
Autorská citace #9
25.7.2007 13:58 - Alnag
Pardon. Drobná chybička u Wookieeů. Má to být skutečně +2. Opravím to s další verzí (včetně kapitoly III - Hrdinská povolání). Již brzy... :o)
Autorská citace #10
26.7.2007 10:24 - Dalcor
No ono jestliže v prvním odstavci nadju tolik chyb že to je nečitelné a mění to symsl pak mě to nějak odrazuje od dalšího čtení :) Podle mě chyby tvoří automatické formátování ve Wordu, tak ho vypni.
Ale jinak slušná práce.
Autorská citace #11
26.7.2007 10:27 - Alnag
První odstavec píše:
Vítejte v nejnovější edici Star Wars Roleplaying Game. Ať už jste zkušený hráč nebo nováček, čeká vás opravdové překvapení.
;-)
Autorská citace #12
26.7.2007 10:28 - Dalcor
No dobrá tak druhý, nebuď detailista.
Autorská citace #13
26.7.2007 10:41 - Alnag
No právě, že já nejsem detailista, tak chyby neřeším... ;-)
Autorská citace #14
26.7.2007 13:45 - Clon
MU HE HE HE Někdy kolem úterý mi dojdou pravidla MU HE HE HE
Autorská citace #15
28.7.2007 22:29 - Gurney
MUHEHEHEHE... Já už ji mám :-P
Autorská citace #16
30.7.2007 12:43 - unknown
Toho cloveka co to nstavil tak, aby to mohli sthaovat jen registrovani bych chtel videt umirat. Pomalu.
Autorská citace #17
30.7.2007 12:52 - Rytíř
:)
Teď momentálně je naštěstí pro něj stráášně daleko.. :)
Takže jestli máš nějaký problém s registrací u nás, ozvi se pls mě nebo Alnagovi. Rádi pomůžeme.
Autorská citace #18
30.7.2007 14:02 - Dalcor
unknown - já si myslím že to smysl má.
Autorská citace #19
1.8.2007 13:56 - unknown
To nic, byl jen takovej drobnej vybuch vzteku ;) Nastesti nechcete email (ani vedet, natoz potvrzovat), takze to neni takovej ultravopruz jak je obvykle.
Autorská citace #20
10.9.2007 12:01 - Wyrrgy
Nazdar díky za překlad SW-SE¨máme v našem klubu originály a ted se s nima prokousáváme, hráli sme u nás SW podle GURPSU které sem se snazil přispůsobit světu SW. Dalo se tak podle těch pravidel hrát,ale nakonec jsme se rozhodli poté co sme se dostali k originálum, že na ně co nejdříve přejdeme.Trochu sme mněli problémy, pochopit systém, ale ted s překladem už nemám strach.¨
Díky.
Dotaz::: SW-SE liší se něčím od Revised Core Rolebooku???? Podle této verze si tvoříme postavy....

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.14119482040405 secREMOTE_IP: 3.81.89.248