Kultura

Autorská citace #1
19.2.2019 20:57 - sirien
mňo...

Grimoár poměrně dobře ukázal, že chování levého menu je skutečně... řekněme neoptimální. Bohužel řešení podle všeho není momentálně triviální :/

Anyway, kdyby se našli nějací dobrovolníci ochotní pomoct s přenosem aspoň nějaké části DMG a MM, tak by to bylo určitě super - čím víc lidí pomůže, tím rychlejc to bude a tím míň práce pro každého kdo se zapojí :)
Autorská citace #2
19.2.2019 21:00 - Aegnor
Píše:
jejich přeuspořádání je už jen otázka rychlého copy-pastování.

Funguje to pouze přes copy-paste? Nemůže to fungovat přes nějaké odkazování na zdrojovou stránku (tzn. mít magickou střelu v příručce hráče a ve všech virtuálních knihách pouze říct "vlož kouzlo odsud")? Velice by to zjednodušilo aplikaci jakýchkoliv errat.

Jinak ofc super práce.
Autorská citace #3
19.2.2019 21:12 - sirien
hm. Asi si tyhle technické věci co nesouvisí přímo s DnD 5e obsahem pojďme vzít vedle.
Autorská citace #4
20.2.2019 09:28 - Arled
I když chování levého menu není optimální, tak celý Grimoár je výborný počin. Pro hledání je to mnohem praktičtější než 11. kapitola v PHB.

A pokud mi dodáš exporty z InD, tak začnu na DMG pracovat. Za každou pomoc budu samozřejmě moc rád. Předělání MM bude ale ještě chvíli trvat.
Autorská citace #5
20.2.2019 09:37 - Kropy
Určitě za mě jednoznačně plus... I ten Grimoár vypadá fajn jen mi na hraní pořád přijde relativně nepřehledný :D což ve zkratce znamená pořád budu dělat na stránkách... :D
Autorská citace #6
20.2.2019 09:40 - Aegnor
Kropy: tak já si myslím, že srd v téhle podobě není určeno pro užití během hraní. Spíš pro přípravu. :-)
Autorská citace #7
20.2.2019 09:55 - Kropy
Aegnor:Tak samozřejmě ,to je z části debata mezi mnou a Sirienem napříč už asi 3 debatami a spoustě PM než jsme pochopili každý stanovisko toho druhého. Přišlo mi, že důraz SRD je na možné použití při hraní mimo něj si nemyslím, že by mi to nějak zásadně urychlilo přípravu.
Autorská citace #8
20.2.2019 09:57 - Aegnor
Nevím, podle mě by Sirien dal moji pravou ruku za to, aby měl při tvorbě lvl 16 fire sorcerera takovej grimoár k dispozici. :-)
Autorská citace #9
20.2.2019 10:16 - Kropy
Naprosto chápu a z mé strany se nejedná o kritiku. Spíš řekněme že se mi povede to co chci dělat já a pokud jo tak bych se vsadil že by za to obětoval i obě nohy ;)
Autorská citace #10
20.2.2019 10:17 - Dukolm
Pi tvorbě 16+ mágů jsme používaly co vím dost tuhle apku 5th Edition Spellbook
Autorská citace #11
20.2.2019 10:26 - Kropy
Ale abych mluvil trošku konkrétně tak se bavím o původní kritice tohoto
Nebrat v úvahu zatím nefunkčnost odkazů případně to že vedou na staré stránky jedná se o grafický vzor jak to asi tak bude vypadat a myslím že už tohle při tvorbě postavy pomůže víc ale nemá to ambice nahradit celá pravidla jen schopnosti a kouzla prostě věci,které pokud člověk hraje má rád možnost je mít po ruce.
Autorská citace #12
20.2.2019 10:26 - Šaman
nevím, jestli už se to někde řeší, ale tabulka kouzel se nevejde na stránku (v Chrome). Končí u sloupce "hraničářská".
Autorská citace #13
20.2.2019 10:34 - sirien
Kropy: step by step.

Zaprvé to levé menu snižuje užitnost - v budoucnu to bude lepší.

Zadruhé tohle je nějaký koncepční pokus - až se ujasní jak ty virtuální knihy nejlíp tvořit tak budeš moct snadno vyrobit virtuální knihy pro classy s jejich vlastními spell booky. A bude to na jednom a tom samém místě s pravidly.

Zatřetí už teď funguje krásně vyhledávání kouzel skrz funkci vyhledávání v nadpisech.

Začtrté SRD samozřejmě není všelék a těžko bude fungovat na některé věci tak dobré jako specializované nástroje (např ty filtrovací spell book weby a mobile appky)

SRD plní nějaký účel a okolo něj je samozřejmě dost prostoru pro další projekty. Proto sem Ti neustále psal že jestli Ti něco stojí za tvorbu si musíš posoudit sám.
Autorská citace #14
20.2.2019 10:35 - sirien
Šaman: scrolluj doprava :)

(Ne, nevejde, ale usoudili sme se to je pořád lepší než nekonečný svrollovací výpis v bodovém seznamu)
Autorská citace #15
20.2.2019 10:39 - Arled
Bohužel ta tabulka s kouzly je opravdu obrovská. Na mobilu jde scrollovat kdekoliv, na počítači můžeš jen dole. Snad takových tabulek nebude příliš mnoho.
Autorská citace #16
20.2.2019 10:40 - Aegnor
najeď myší nad tabulku a zmáčkni kolečko. :-)
Autorská citace #17
20.2.2019 10:50 - Arled
Děkuji :-)
Autorská citace #18
20.2.2019 11:10 - Šaman
Ou, aha. No, rozhodně to není moc user friendly UI. Nebylo by lépe rozdělit ji na dvě? Ať už podle abecedy, nebo Kouzelnická, Čarodějská, Černokněžnická, Bardská v první a Klerická, Paladinská, Druidská, Hraničářská v druhé.
Autorská citace #19
20.2.2019 11:16 - Kropy
Nebo dokonce pro každého zvlášť a otevíratelná přes rozklikávací menu možná :)
Autorská citace #20
20.2.2019 13:03 - Kropy
Hu konečně na PC na mobilu se dost hrozně rozepisuje. Takže Siriene o tom debatovat nemusíme myslím, že jsme si oba vyměnili názory a pochopili názory toho druhého. K tomu co jsem napsal...
Pochvala SRD - jednoznačně zasloužená a záslužná práce a i docela povedená až na detaily, ale to už jde spíš o téma designu, což by alespoň podle mě měla být, až poslední věc, kterou řešit, minimálně kvůli zpětné vazbě.
Rýpnutí si s webem - well stále dokola melu to samé asi jsi se mě dotknul při odsouzení toho, že takový web je zbytečný více než jsem si myslel a trošku to musím vrátit, protože to kvůli čemu ten web dělám pořád SRD neumí... Třeba bude, ale nyní ne a proto to píši
to Aegnor
Pro vysvětlení ve zkratce udělal jsem web, kde mi šlo čistě o využití při hraní a i v té podobě co je v současnosti mi přijde přehlednější než toto SRD (i na použití mimoherně), ale nemá ambice stát se SRD je to opravdu jen web na schopnosti a kouzla (s tím, že plánuji přidání i rasových schopností - např. bylo by docela pohodlné si tam najít tieflinga a pekelné pokárání u něj než ho neustále shánět u černokněžníka) a hlavní věc, kterou už relativně vymyšlenou mám ale bude s tím spousta práce udělat vyhledávání kouzel s možností omezit vyhledávání podle školy názvu povolání a podobně.


Takže shrnuto a podtrženo v diskuzi u SRD obecně jsem psal, že uvidím až vyjde SRD pro DnD jestli má cenu s webem pokračovat a myslím si, že má ;) :D
Autorská citace #21
20.2.2019 19:30 - RoVan
well... z fate SRD jsem měl radost o to víc, že se DnD 5e přiblížil realitě, ale takhle rychlý nástup jsem nečekal, dobrá práce lidi :)
Autorská citace #22
20.2.2019 21:37 - krytah
Díky, rozhodně začnu používat.
Autorská citace #23
20.2.2019 22:09 - sirien
RoVan: dík. Ono jak sem psal Fate pro náš byl na úvod lepší - byl pro mě snazší na přenos a byl i technicky jednodušší takže vhodnější na počáteční ladění.

Jak sem psal to prostředí chceme ladit krok za krokem, Fate byl na rozjetí, DnD teď na další ladění. Nástřel Grimoáru teď otevřel nějaké další problémy k vyladění, až se vyřeší ty a až se vyladí technické pozadí tak se posuneme do třetí fáze a udělá se celistvé obecné prostředí a až bude to tak se to otevře úplně pro další systémy.

Jak dlouho ta která fáze potrvá nevíme - někdy půjdou věci snad vyřešit snadno, jiné budou bohužel složitější, jak vysvětlujeme ve vedlejší diskusi. Jako vždy, expect it when you se it.

kropy: tak já neříkal že to je zbytečné dělat, jen že tam je to riziko a že to je ke zvážení aby z toho pak nebyl smutek :) Teď tam určitě máš nějaké cool věci co tady teď nejsou (a minimálně ještě nějakou dobu určitě nebudou), takže jestli jde hlavně o ty tak super že to děláš :)
Autorská citace #24
26.2.2019 00:04 - sirien
ok...

kdybyste se někdo rozhodli, že v tom nechcete nechat Arleda samotného, tak tady je (velmi hrubý) MD export DMG z IND: EXPORT

Pro ty z vás co máte zájem a ještě jste to nepotkali - tučné, kurzíva a tučná kurzíva uvnitř textu jsou převedené zpravidla vpohodě, zbytek... je nutné zahlazovat, často hodně. Ale aspoň to je celistvý text. Nejspíš to bohužel opět prohodilo sudé a liché stránky mezi sebou, což je potřeba případně přehodit.
Autorská citace #25
26.2.2019 22:06 - Maelik
Jen zběžně jsem to prohlížel v poznámkovém bloku, což uznávám, není nejlepší prohlížeč textu, ale i tak se nemůžu zbavit dojmu, že tam občas chybí celé stránky. Takže to nebude jen o začištění toho textu, ale i o přesné lokalizaci těch děr.

Na druhou stranu, já ten text z Příručky hráče dostával tak, že jsem každou stránku PDFka vyexportoval do .jpg, pak to prohnal google OCR, a pak to začistil. Neměl jsem vynechané stránky, pravda, ale bylo to dosti pomalé.

Jinak mě zaujalo že je to nějaká jiná forma markdownu, než ta, kterou znám z homebrewery a redditu. Kupříkladu podnadpisy nejsou značené (např. ##Podnadpis ####Podpodnadpis), nemluvě o tom, že kurzíva je _blabla_ místo *blabla*.
Autorská citace #26
26.2.2019 22:25 - Arled
Ano, je nutné některé části mezi sebou přeházet (přibližně každou druhou stranu, ale není to pravidlem). Doplnit rámečky, tabulky, nadpisy a podnadpisy. Naštěstí většina tučného a kurzívy je tam kde má být. Takže je to o hodně rychlejší než manuální vykopírovávání z PDF.
Autorská citace #27
26.2.2019 22:39 - sirien
Maelik píše:
Na druhou stranu, já ten text z Příručky hráče dostával tak, že jsem každou stránku PDFka vyexportoval do .jpg, pak to prohnal google OCR, a pak to začistil.

!!! ??? WTF? Proč sis neřek o IND zdroje?

Maelik píše:
kurzíva je _blabla_ místo *blabla*

Něco z toho (podnadpisy) sou chyby exportu (sorry, lepší sem prostě nenašel :/ ), jiné věci sou ale spíš otázka formy - např. znaky "_" a "*" bývají v MD zpravidla zaměnitelné, takže tučné lze tvořit jako **bla** i jako __bla__ - většina systémů používá buď hvězdičky pro všechno nebo hvězdičky pro tučné a podtržítka pro kurzívu.
Autorská citace #28
2.3.2019 19:25 - Maelik
sirien píše:
!!! ??? WTF? Proč sis neřek o IND zdroje?


Já se tehdy nějak myslím ptal, jestli někdo nemá textovou podobu a bylo mi tenkrát řečeno cosi o tom, že to většina z vás rovnou sází a samotný text nikdo neukládá. Nějak mě tehdy nenapadlo se v tom víc šťourat. Prostě jsem vzal jako fakt, že zdrojové texty nejsou a je jen vysázené PDF. Takže jsem to pak pomalu doloval z PDF...
Autorská citace #29
2.3.2019 20:57 - sirien
Aha, to sorry, to sme se dost minuli, to mi je vcelku líto. Vykopírovávat z IND je sice otrava, ale je to řádově snazší než z následně vyexportovaného finálního PDFka :/
Autorská citace #30
11.3.2019 21:36 - Arled
Jen bych pro zájemce podotkl, že do knihovny byl nedávno přidán převedený Průvodce pána jeskyně. Ještě není doladěný, ale už by někomu mohl posloužit.
Autorská citace #31
11.3.2019 21:39 - sirien
Yup, moc se omlouvám že sem to tu nepingnul... byl sem posledních pár dní nějak přezaměstnanej GameConem :)

Ano, DMG je už dostupná taky. Pokud by se našli dobrovolníci na MM, tak by to bylo awesome :D
Autorská citace #32
11.3.2019 21:50 - ShadoWWW
Skvělá práce! Díky.

Jen hned na začátku 1. Kapitoly chybí v první větě první písmeno T. ([t]vůj svět je...)
Autorská citace #33
11.3.2019 22:06 - Arled
Mám obavu, že podobně hloupých chyb tam bude několik.

Pokud bude nějaký základní MD soubor, tak se na MM časem podívám. Ale ty bloky statistik budou na dlouho. Už ty tabulky v DMG byli dost... náročné.
Autorská citace #34
11.3.2019 22:41 - Maelik
Mimochodem..nechci být šťoura, ale není zbytečné mít zároveň kapitolu 11-Popis kouzel a zároveň Grimoár?

Já jen, že ty popisy kouzel by se daly vyřadit..a koneckonců celá 11 kapitola. Ta tabulka s tím kdo má jaká kouzla by se dala nahradit přidáním filtru ke grimoáru, aby zobrazoval kouzla jen k danému povolání.
Autorská citace #35
16.3.2019 19:22 - wlkeR
Fantastický! To ušetří tolik hledání, hlavně kouzla.

Jenom hned tu tabulku kouzel v kapitole 11 mám nějakou ustřiženou (hned napravo od "Hraničářská."). Prohlížeč Chrome.
Autorská citace #36
16.3.2019 21:25 - Šaman
Už se to řesilo na minulé stránce. Není to bug, ale fičura.
http://www.d20.cz/diskuze/kultura-diskuze/52198.i12.html#i12
Autorská citace #37
16.3.2019 22:52 - sirien
Maelik: není, ze dvou důvodů.

1 - Grimoár obsahuje i odlišné třídění (primárně po levelech, sekundárně abecední), což je něco co dost lidí ocení. V budoucnu jde teoreticky udělat i další možná třídění.

2 - Grimoár není jen obsahová záležitost, ale je to zároveň vývojový technologický experiment jak co do SRD tak co do práce s obsahem. A musím říct že se (bohužel?) už teď vcelku vyplatil.

Zároveň existence virtuální knihy by určitě neměla nijak ovlivnit celistvost textu přenesené příručky (tj. 11. kapitola je součást PHB a proto logicky musí být i součástí SRD PHB).

Filtr ke grimoáru - chápu, kam míříš, ale tahle technologie pro tohle není určená a implementovat to by bylo zaprvé dost náročné, zadruhé by to porušilo záměr o jednoduchosti a zatřetí by to beztak bylo v důsledku těžkopádné. Už mě to taky napadlo, ale tahle funkcionalita bude nejspíš vyžadovat odlišné řešení, které možná bude (a možná nebude) někdy v budoucnu vedle SRD samotných. Kdybys měl nějaké nápady nebo návrhy atp. tak je kdyžtak prosím hoď do Kostky jsou vrženy, dík.


wlker: scrolluj doprava :) (tohle by možná stálo za to napsat přímo k té tabulce...)

Je to... není to úplně bug jako takový. Zároveň to není ani featura. Prostě ta tabulka je příliš široká a zobrazuje se tak jak se zobrazuje.
Autorská citace #38
16.3.2019 23:01 - Aegnor
sirien píše:
Je to... není to úplně bug jako takový. Zároveň to není ani featura. Prostě ta tabulka je příliš široká a zobrazuje se tak jak se zobrazuje.

A nešlo by ji třeba rozdělit na fullcaster/halfcaster classy? (Tj. jedna tabulka pro kněze, čaroděje ... a druhá pro hraničáře, paladina ...)
Autorská citace #39
17.3.2019 09:33 - Arled
Na celkovém vzhledu tabulek se ještě pracuje. Rozdělení této tabulky je jedno z možných řešení, ale chtěl bych s ním počkat, dokud nebude finální podobna tabulek pro SRD.
Autorská citace #41
13.4.2019 20:25 - Dukolm
Aktualizováno přehled novinek zde.

Plus už je tam část bestiáře. Kdyby někdo chtěl Arledovy pomoci tak muže určitě pomoc rád uvítá.
Autorská citace #42
16.4.2019 15:40 - sirien
V návaznosti na Dukolmem výše popsaný technologický upgrade:

Grimoár je převedený na "snippety".

- Každé kouzlo existuje v odděleném .md souboru ("snippet")
- Stránka kterou vidíte v SRD je generovaná ze zdrojového .md který pouze odkazuje snippety jednotlivých kouzel ("snippet:jmeno-kouzla")

11. kapitola Příručky hráče zůstala tak jak je - přišlo mi to lepší, protože to je fakticky čistý přenos původního přeloženého textu, de facto "originál" resp. "předloha". Že se případné opravy budou dělat na 2 místech mi nepřijde jako takový problém a naopak zachování nedotčeného původního textu mi přijde že má nějaké potenciální benefity kvůli kterým to stojí za zachování.

Snippety jsou vygenerované z původního Grimoáru, takže všechna kouzla zároveň obsahují pod svým názvem rovnou poznámku "příručka hráče" která určuje jejich zdroj.

kdyby si někdo našel sem tam chvilku a připsal k snippetám kouzel rovnou i jejich originální název (prostou kurzívou, mezi název a zdroj kouzla - viz níže) tak by to bylo super - zaprvé by to mělo nějaká funkční využití (i když asi ne ve vyhledávání, protože to prochází jen nadpisy, ale třeba u vyhledávání googlem už jo...) a zadruhé to je dobrá investice do budoucna (mít originální název na definovaném místě umožní nějaké fancy možnosti strojového zpracování pro různé momentálně zamýšlené či zvažované budoucí technologie)

Když se na to sejde víc lidí a každý sem tam upraví třeba 10 kouzel, tak to máme za týden dva na pohodičku hotový :) (snippety kouzel jsou momentálně tady)

Ideálně by to mělo být:

________________________

OHNIVÁ KOULE

Fireball

Příručka hráče

Zaklínání 3. úrovně

Vyvolání: 1 akce
...

_______________________



Dále - S touhle technologií jsem se také rozhodl udělat nástřel druhé virtuální knihy a to Soupisu povolání. Zatím jsem tam připravil Čaroděje (PHP+Xanathar+kouzla) a momentálně si s tim s Dukolmem ještě hrajeme protože sme narazili na další technické háčky k vyřešení pocestě, ale až to bude tak to bude :)

Popravdě asi neplánuju přenášet všechna povolání a nechám to na vás co je hrajete :) - i když technicky to je poměrně jednoduchý:
  • založíte si .md soubor s výsledným povoláním
  • copypastnete do něj text povolání z PHP a popř. doplníte věcmi odjinud (resp. z Xanathara)
  • uděláte si .md snippety oborů (archetypů... prostě subclass)
  • pod text s popisem povolání vložíte "snippet:obor" pro všechny obory
  • vyrobíte seznam kouzel:
    • Do Excelu si překopírujete tabulku kouzel ze SRD z úvodu 11. kapitoly. Vyrobíte dodatečný sloupec kde v každé buňce je "snippet:". Použijete další sloupec do kterého rozkopírujete =TEXTJOIN(, TRUE, X, Y) kde "X" je sloupec se "snippet:" a "Y" je sloupec s kouzly povolání, které tvoříte
    • výsledný sloupec (resp. jeho hodnoty) překopírujete do PSPad (notepad nebo Word nebo cokoliv co používáte)
    • Smažete všechny prázdné snippety.
    • Vložíte "### X. úroveň" na patřičná místa
    • Nahradíte všechny mezery pomlčkami (" " za "-") a nahradíte všechny "snippet" za "\nsnippet" (nebo vložíte mezeru mezi jednotlivé řádky nějak jinak - teoreticky se to dá předpřipravit už v excelu před překopírováním
    • výsledek překopírujete do .md souboru s povoláním
Až zprovozníme čaroděje, tak ten bude sloužit jako vzor toho, jak to je myšlené :)

Až se to zprovozní tak s tím každopádně já aspoň na nějakou dobu z DnD SRDčka zmiznu a až se k SRD vrátím tak asi abych přenesl Fate SW do Fate SRDčka... v DnD máte připravené všechno co sem tam chtěl a realizace a finalizace je už spíš na primárních fanoušcích DnD než na mě :)


(Hint: pokud všichni půjdete a přenesete tam takhle classu postavy, kterou sami hrajete, tak to opět může být za týden komplet hotové a vás to bude stát tak 10-15 minut času. Když budete chtít.)
Autorská citace #43
16.4.2019 16:07 - Arled
Jedna technická poznámka, rozpadlo se levé menu u grimoáru moci.

Až přidáme anglické názvy a předělají se povolání, tak bude celé SRD úžasný zdroj informací. Už se na to těším.

Díky pánové za výbornou práci!
Autorská citace #44
16.4.2019 16:47 - sirien
Ono se ani tak nerozpadlo jako spíš bylo rozbito oním technologickým updatem (to sou ty "technické háčky" na které sme narazili a které sem zmínil výše). V zásadě tam sou dva problémy:


1 - snippety sem generoval z abecedního grimoáru a před vygenerovánim sem zapomněl očistit data o písmenné nadpisy. Snippety kouzel co jsou poslední od daného písmene se tak vygenerovaly tak, že na konci mají nadpis dalšího písmene vyšší úrovně.

To je triviální a už sem to opravil, hned co se reloadne SRD tak tahle chybka zmizí.


2 - snippety jsou statické .md soubory které mají fixně vepsané nadpisy od Hx (název) vejš (všechny další podnadpisy). Hx je samozřejmě odvozeno od abecedního grimoáru, z něhož sem snippety generoval. Tady sme narazili na technický problém že:
- různé soubory s různou úrovní nadpisů budou potřebovat nasávat ty samé snippety
- jeden soubor může nasávat různé snippety z různých složek

...tzn. je potřeba vytvořit nějaké obecné řešení posunu nadpisů snippet tak, aby to bylo funkční ve všech kombinacích možných užití.

Jsou tu nějaké možnosti automatických nebo statických řešení. Dukolm to nějak zvažuje a až na to bude mít čas a zhodnotí co má nejlepší cost/benefit tak se to nasadí čímž se "unlockne" celá paleta možností pro virtuální knihy.
Autorská citace #45
16.4.2019 17:16 - Wolf
Pro originální názvy by mohlo pomoci tohle. Myslím že jsou tam všechny kouzla, jen nejsou zapracovány nejnovější české názvy xanathar kouzel.
Autorská citace #46
16.4.2019 17:55 - sirien
Wolf: Awesome. Pokusně sem udělal překlady kouzel A-C a s touhle tabulkou to de to fakt docela rychle od ruky :)
Autorská citace #47
16.4.2019 23:18 - Dukolm
Aktualizováno generování grimoárů a soupisů jak tu psal Sirien. Změnilo se i umístění na githubu https://github.com/d20cz/dnd-5e-srd-cz/tree/master/gen/snippets/kouzla

Zkompilovaná a nahrána aktuální verze SRD na web.
Autorská citace #48
17.4.2019 12:11 - Uncle_Smyk
Ahoj, jsem tu poměrně nový. Skvělá práce s SRD, měl bych jeden poznatek a jednu otázku. Neberte to jako pruzení.

otázka: Je v plánu do bestiáře přiřadit i obrázky? Takto je to super, ale obrázky jednotlivých monster by tomu dodali šmrnc.

poznatek: Boční lišta s jednotlivými nadpisy, když rozkliknu nějaký podnadpis, tak už je potřeba scrollovat dolů k dalším podnadpisům. Šlo by udělat, že po opětovném kliknutí se daný obsah podnadpisu opět schová? Jako je to například u hlavních nadpisů "Příručka hráče" nebo "Bestiář"? Je to detail, ale IMO by to usnadnilo používání.

Díky
Autorská citace #49
17.4.2019 13:13 - sirien
Ahoj. Sem rád, že se Ti SRD líbí :)

Uncle_Smyk píše:
Je v plánu do bestiáře přiřadit i obrázky?

Ne.

Pointou SRD je aby byly co nejpřehlednější, nejjednodušší (co do podoby i do zdrojových souborů) a co nejrychlejší (na vyhledávání, načítání atd.), takže neobsahují a nebudou obsahovat žádné obrázky, které nejsou nutné pro pochopení textu.

Pokud jsi online tak si obrázek jednotlivých monster můžeš snadno rychle vygooglit.

Pokud chceš překlad i s obrázky, tak od toho existuje PDF překlad v původní grafice.

Uncle_Smyk píše:
Boční lišta...

Víme. Bohužel (aktuálně) to takhle udělat nejde. (Resp. by to určitě šlo, ale ne za podmínek které jsme si pro SRD definovali.)

Detaily viz dřívější posty v rámci centrální technické diskuse k SRD ("collapsible menu").

Osobně pořád doufám, že tahle možnost přibude v rámci samotného Vuepress, ale do té doby to minimálně v dohledné době řešit nebudeme.
Autorská citace #50
17.4.2019 13:27 - York
sirien píše:
Pointou SRD je aby byly co nejpřehlednější, nejjednodušší (co do podoby i do zdrojových souborů) a co nejrychlejší (na vyhledávání, načítání atd.), takže neobsahují a nebudou obsahovat žádné obrázky, které nejsou nutné pro pochopení textu.


Udělat přepínací checkbox "s obrázky" / "bez obrázků" by nemuselo bejt zas až tak těžký...
Autorská citace #51
17.4.2019 13:31 - Aegnor
York píše:
Udělat přepínací checkbox "s obrázky" / "bez obrázků" by nemuselo bejt zas až tak těžký...

Je to funkcionalita, která silně vybočuje ze zamýšleného využití SRD pravidel.
Autorská citace #52
17.4.2019 13:45 - Šaman
Do SRD tohle opravdu nepatří. SRD je něco, jako tahák. Ještě bych si dokázal představit (jen u toho bestiáře, kde ilustrce maji i popisnou funkci) odkaz na externí obrázek. Ale nedává to moc smysl - SRD není místem, kde si poprvé přečteš o nějaké potvoře. K tomu slouží MM v plné grafice.
Autorská citace #53
17.4.2019 13:57 - sirien
York: ale (stranou toho, že by někdo musel ty obrázky odněkud vyextrahovat... ehm, dobře, musel by je pročistit z InD zdrojovejch složek :D - a následně do těch .md všude dopsat nějaký speciální tag co by na ten obrázek odkazoval) je to další věc kterou vybočíme ze základu Vuepressu, což je něco co moc nechceme.

Já jako vim že třeba na DnD Beyond (licencovaném, mimochodem...) ty obrázky sou, ale zase my se nesnažíme úplně kopírovat DnD Beyond...
Autorská citace #54
17.4.2019 14:10 - York
sirien píše:
musel by je pročistit z InD zdrojovejch složek :D


Něco takovýho jsem předpokládal ;)


sirien píše:
a následně do těch .md všude dopsat nějaký speciální tag co by na ten obrázek odkazoval


Jak jsou pojmenovaný?
Autorská citace #55
17.4.2019 14:46 - sirien
York píše:
Jak jsou pojmenovaný?

...vim já?

Já mám ve zvyku pojmenovávat obrázky pro InD sazbu číslem stránky (a následně systematicky a, b, c... pokud jich je na stránce víc), ale MM dělal ShadoWWW a jak je pojmenovával ten fakt netušim.

Ok, že si to Ty :) ... tak ShadoWWW má očividně podobně systematickou duši co já, šablona názvu je "MM_page_xxx.psd" kde "xxx" je zásadně tříčiferné číslo stránky (tj. i 005, 081 atp.) s a, b, c... jako sekundárním atributem tam kde je obrázků na stránku víc.

Na druhou stranu očividně nemá TAK systematickou duši, protože jeho sekundární "a, b, c..." rozlišení nemá striktní šablonu - někdy má první obrázek bez písmene a pak jde od "b" (121, 121b), někdy má první bez písmene a pak jde od "a" (030, 030a), někdy má první obrázek rovnou s písmenem (125a, 125b).

A sem tam tam má i "jokery" (023b_1, chutné 047a, 047a2, 047b)

detaily si můžeš nastudovat v téhle sdílené gDrive složce.


Vazbu mezi stránkou a nestvůrou lze teoreticky vyextrahovat z Obsahu.

EDIT: plus by to někdo nejspíš musel ještě hromadně převést na .png nebo aspoň .jpg, protože si sem takřka jistej že .psd neni internet-friendly formát...
Autorská citace #56
17.4.2019 15:27 - ShadoWWW
Jako rozhodně je rychlejší a kvalitnější to vzít z DnD B než InD, kvůli velikosti, vrstvám i formátu.
Autorská citace #57
17.4.2019 16:00 - Šaman
Jen pro zajímavost, v Xanatharovo průvodci kouzly pojmenovávám obrázky `xx-jméno-obrázku`, kde xx je číslo stránky. To jen aby bylo vidět, že programátoři mají systematickou duši, ale každný jinou :)
Autorská citace #58
1.5.2019 17:20 - sirien
Takže. Popojedem :)

Monster Manual je komplet a SRD tak obsahuje celou základní triádu. All hail Arled!


Grimoár nově obsahuje všechna kouzla z Xanathara (díky Šamanovi za .md draft), k nimž sem rovnou doplnil i originální názvy.

(Ano, ve snippetech sem omylem nechal blbě nastavené úrovně nadpisů, to je už detail)


Soupis povolání s čarodějem je nová ukázková virutální kniha (a nejspíš poslední, kterou sem předtvořil). Někteří si jí možná všimlu už dřív (přibyla už v minulé iteraci), ale z kraje se v ní ukázaly nějaké bugy v technologii snippetů, které bylo ještě potřeba vychytat.

Podstata téhle virtuální knihy je prostá - shrnuje všechny informace k jednotlivým povolání - ukázkový čaroděj momentálně shrnuje základní informace a čarodějné původy z PHB a Xanathara plus obsahuje výpis všech čarodějových kouzel (po úrovních). Tzn. vše, co k hraní čaroděje potřebujete mít :)

Challenge pro vás, kteří SRD využíváte při hře je následující: pokud každý přenesete do Soupisu povolání jedno povolání (třeba to, které hrajete), tak ten soupis může být do měsíce kompletní ;)


(Návod k tvorbě a práci s virtuálními knihami je sepsaný zde - v současnosti je tam chyba, každý snippet má začínat H1, bez ohledu na to o co jde)
Autorská citace #59
1.5.2019 19:54 - Pan Bača
Šlo by nějak udělat, aby "grimoár moci" a "abecední grimoár" byly rozklikávací, stejně jako ta hlavní záložka nad nimi?
Tzn. pokud si rozkliknu abecední a pak se rozhodnu, že chci ten druhý, tak abych nemusel rolovat až na konec seznamu a tam si teprve kliknout
Autorská citace #60
1.5.2019 20:00 - ShadoWWW
Válíte. Toto je vážně užitečné.
Autorská citace #61
4.5.2019 16:04 - sirien
Pan Bača píše:
Šlo by nějak udělat, aby "grimoár moci" a "abecední grimoár" byly rozklikávací, stejně jako ta hlavní záložka nad nimi?

Bohužel zatím ne :(

Detaily se řeší tady - doufáme, že to ta technologie časem bude umět nebo to umožní nějak snadno udělat - až (pokud) na to dojde tak to určitě implementujeme.
Autorská citace #62
4.5.2019 18:45 - Pan Bača
Sirien: ok, díky. Nebyl jsem si jistý, kam to zařadit.
Autorská citace #63
6.5.2019 09:11 - Arled
Opravil jsem chyby v Bestiáři. V tuto chvíli by měla být celá trojice bez větších chyb. Moc děkuji Dukolmovi a Sirienovi za spolupráci.
Autorská citace #64
8.9.2019 15:54 - Dukolm
Aktualizováno SRD upraven neznámý znak na konci některých textů co se občas objevoval v bestiáři pravděpodobně důsledek kopírování.

Upraven bestiář dodatek A kde se stránka špatně převáděla byla tam chyba v kódu.
Autorská citace #65
12.9.2019 17:52 - ShadoWWW
Prosím o opravu pravidel na SRD podle tohoto dokumentu, kde trackuju změny.
Autorská citace #66
13.9.2019 20:22 - Arled
Plánuje někdo udělat tu opravu? Klidně se na to časem podívám, ale nebude to hned.
Autorská citace #67
21.9.2019 15:26 - Arled
SRD bylo aktualizováno dle překladu verze 1.51. Zároveň byly doplněny anglické názvy kouzel v celém Grimoáru.
Autorská citace #68
24.9.2019 13:36 - Aegnor
Teď procházím Grimoár moci a všiml jsem si, že názvy kouzel z PH jsou kapitálkama, ale názvy kouzel z Xanathara ne. Možná by stálo za to tuhle nekonzistenci opravit.
Autorská citace #69
24.9.2019 14:05 - Log 1=0
Já si toho všiml taky a myslel jsem, že to je záměr.
Autorská citace #70
24.9.2019 14:23 - sirien
Stálo. Chyba je v tom, že ShadoWWW při původní sazbě cheatoval a místo aby si korektně nastavil styl nadpisu s kapitalizací, tak to vulgárně prostě napsal kapitálkama - následný export souboru z InDesignu pak logicky vyplivnul kapitalizovaný názvy a nikdo neměl doteď chuť / čas to opravit. (A proto, milé děti, vždy používáme korektně nastavené styly, protože nikdy nevíme, kdy se nám to cheatování vrátí jak bumerang a bouchne nás do hlavy.)

Jinak bych velice rád poděkoval za doplnění anglických názvů napříč všemi kouzly - to byla nemalá a dost otravná práce, která ale snad v budoucnu přinese své další ovoce.
Autorská citace #71
24.9.2019 14:37 - ShadoWWW
Já jsem si jistý, že jsem to dělal přes kapitálky ve stylu nadpisu. Jestli to tak není, tak se muselo někde něco zvrtnout. Typuji, že nějaká verze InD to takhle blbě převedla při konverzi na novou verzi.
Autorská citace #72
24.9.2019 14:54 - sirien
Ono to obvinění bylo ode mě trochu zbrklý, popravdě - je dost dobře možný, že to zvoral ten exportní skript a místo zdrojovýho textu vytáhnul z formátu kapitalizaci. Což by dělat neměl, ale víme, jak nedokonalej ten skript je (na druhou stranu aspoň že je aspoň tak jak je...)
Autorská citace #73
24.9.2019 15:26 - Šaman
Tak když už jsem tam nakouk, tak na prvni pohled:
- Xanatharuv pruvodce vším - chybí diakritika na prvních dvou slovech. Všude.
- DRUIDOVSTVÍ (orig. Druidcraft) - nemělo by to být DRUIDSTVÍ?
Autorská citace #74
24.9.2019 18:12 - Arled
Ano té diakritiky jsem si taky všiml. Nedala by se opravit nějak plošně? Dělat to ručně je strašná otrava...
Autorská citace #75
24.9.2019 20:11 - sirien
Nahradit vše nad souborem a přeuložit. Nezapomeň to dát case sensitive. (Primitivní, ale účinné.)
Autorská citace #76
16.12.2019 13:26 - ShadoWWW
V Příručce hráče v 5. kapitole - Vybavení chybí rámeček Balíčky vybavení, co je v PDF na str. 151.
Autorská citace #77
16.12.2019 14:03 - Arled
Ten mi nějak unikl. Podnikl jsem kroky k nápravě.
Autorská citace #78
18.1.2020 00:04 - sirien
Takže... protože zdrojové soubory k SRD opustily GitHub a přesunuly se na gDrive a tudíž je jejich editace a tvorba teď extrémně jednodušší, tak si dovoluju tiše doufat, že by třeba někdo mohl konečně přiložit ruku k dílu a dodat své zrovna hrané nebo oblíbené povolání do Soupisu povolání (kde nějaký hrdina už vytvořil Barbara, což sem vůbec netušil... kdo to byl? :D ) popř. třeba sem tam doplnit nějakou úroveň nebo školu do třetího rozpracovaného, ale nedokončeného Grimoáru škol


Fakt - když tomu každej věnuje párkrát 5-10 minut, tak to za chvíli máme komplet. Ale když každej bude čekat, až to udělá někdo jinej, tak to nebudeme mít nikdy :(
Autorská citace #79
20.1.2020 10:16 - Arled
Barbar je moje dílo. Čekal jsem, až bude Xanthar v .md, abych toho mohl udělat víc. Ale zrovna jsem připravoval jednoho barbara, tak jsem jej tam vytvořil.
Autorská citace #80
6.2.2020 18:11 - Dukolm
Tak provedena aktualizace SRD velké díky Arledovy, přibyl grimoar podle škol a soupis pro všechny povolání.
Autorská citace #81
6.2.2020 20:20 - mrkew
Chyba ve spellech. Je tam UVRHINI KLETBU má být Uvrhni kletbu
Autorská citace #82
6.2.2020 20:31 - mrkew
Jinak nedají se dát prokliky na seznam těch spellu?

Leomundova chatka - v detailu má jiný název.
Autorská citace #83
6.2.2020 21:10 - Arled
Názvy kouzel jsem opravil (zatím jen ve snippets), ale nechal jsem názvy souborů, abych nemusel předělávat odkazy v grimoárech.
Autorská citace #84
1.3.2020 11:10 - exi
Gratulki :D Hra Hrdina v Kostce

Autorská citace #85
1.3.2020 18:22 - ShadoWWW
Jé, hustý!
Autorská citace #86
9.3.2020 19:34 - Arled
SRD všech tří základních příruček bylo aktualizováno podle verze překladů 1.53. Dále bylo opraveno mnoho drobných i větších chyb v textu, grimoárech a soupisu povolání.
Autorská citace #87
9.3.2020 20:36 - ShadoWWW
Díky Arlede.
Autorská citace #88
10.3.2020 08:16 - Tarfill
Arled píše:
bylo opraveno mnoho drobných i

Arlede, tak si ještě oprav ten do očí bijící překlep hned v úvodu - máš tam totiž hned třikrát verze překaldu... ;-)
Jinak aktualizace jsou samozřejmě super!
Autorská citace #89
10.3.2020 08:51 - Arled
Až se bude nahrávat nová aktualizace, bude to opraveno.
Autorská citace #90
1.4.2020 19:18 - ShadoWWW
Našel jsem (díky Sirienovi) chybu. Nadpis Osobnostní rysy má být o řád výš, tedy stejného řádu jako např. Jazyky předtím.
Autorská citace #91
1.4.2020 19:33 - sirien
Taky u zázemí je u jednoho z nich jeden podnadpis hozenej o level vejš než by měl bejt (na úroveň zázemí samotnejch) EDIT: u šarlatána (podnadpis "oblíbené intriky")


EDIT2: a jen tak btw. víš, že nikomu z nás nic nebrání v tom jít na gDrive do tý složky se zdrojovejma .md dokumentama a prostě to tam rovnou opravit, že jo? Místo toho si to tu přepisujem do diskuse...
Autorská citace #92
1.4.2020 20:32 - exi
sirien Opravoval jsem dneska víc věcí, kdy se editace projeví přímo v SRD? V guidu je napsaný, že po aktualizaci knihoven, ale nevím, jestli je automatická, nebo se dělá ručně.
Autorská citace #93
1.4.2020 20:48 - Dukolm
exi píše:
Opravoval jsem dneska víc věcí, kdy se editace projeví přímo v SRD?

Dělám to já jednou za čas, když dá někdo vědět že tam jsou nějaký větší změny tak i po domluvě.
Autorská citace #94
1.4.2020 20:51 - exi
Dukolm Ok, já ti si asi co nevidět pošlu nově udělanej klíč k Příručce, tak to pak asi můžeš rovnou updatnout.

Tu Shadowwwovu a Sirienovu věc jsem opravil taky.
Autorská citace #95
1.4.2020 20:58 - Arled
Děkuji pánové, že jste tam našli a opravili (exi) ty chyby. U některých jsme měl za to, že jsem je už opravoval. Těch chyb tam je hodně, ale jak píše sirien, není tak složité je opravit.
Autorská citace #96
22.5.2020 12:55 - fogs
Všiml jsem si, že v SRD v 1. kapitole příručky hráče chybí tabulka "Zkušeností pro postup na další úroveň", který je v origo pravidlech po "Stupně hry". Je to tak, nebo je tabulka přesunuta jinam?
Autorská citace #97
22.5.2020 14:07 - ShadoWWW
jo, chybí úplně.
Autorská citace #98
22.5.2020 14:57 - Arled
Tabulku jsem vytvořil. Při příští aktualizaci se tam objeví.
Autorská citace #99
24.5.2020 21:37 - fogs
V 8. kapitole příručky DM je u stopování "ověření Moudrosti (Nenápadnosti). ", myslím, že by tam mělo být "ověření Moudrosti (Přežití)."
25.5.2020 07:27 - Arled
Chybu jsem opravil, promítne se to při další aktualizaci. Chyba to je ale původem z překladu příručky.
25.5.2020 11:47 - exi
podívám se na to, a kdyžtak opravím
25.5.2020 12:38 - Winnie
Chtěla jsem se podívat na seznam kouzel podle povolání (kapitola 11) a nezobrazují se všechny sloupce tabulky (prohlížeč Firefox).

25.5.2020 12:53 - Log 1=0
Ani když stiskneš šipku vpravo?
25.5.2020 12:57 - Winnie
Log 1=0 píše:
Ani když stiskneš šipku vpravo?


...tak pokud se při tom nezapomenu překliknout do těla stránky (předtím jsem po přeskakování v kapitolách zůstávala v obsahu), tak to doopravdy pomůže. Díky :-)
25.5.2020 13:38 - Dukolm
Ta tabulka má dole úplně na konci posuvník. Tyhle velké tabulky jsou peklo a nic moc jiného s nimi nejde udělat.

Rozsekat to na tabulky podle stupňů kouzel. Nebo předělat do listů. Případně místo toho použít soupis povolání.
25.5.2020 19:25 - Arled
sirien píše:
Grimoár - chyby:
- Ušetři umírajícího - ve snippetu je chybný orig. název "space the dying" (jako jasně, ve Spelljammeru by to dávalo smysl, ale jinak... :D )

- Štít je v Grimoáru moci zadaný 2x
- ...a pak ještě jednou mezi Synaptyckým šumem a Tancem mrtvých, kde nemá co dělat
- Spojení taky dvakrát
...tohle všechno sou možná omyly kdy tam místo té duplicity má být nějaké jiné kouzlo, co tam teď chybí?

- strážce víry: "a vznáší se po dobu tr vání" - mezera navíc v trvání ve snippetu (možná - nejspíš - i v samotném textu kapitoly 11... a dost možná i v pravidlech?)
- reinkarnace dtto - "což nejspíš způ sobí, že se změní"


Štít tam je podruhé místo Štít víry a potřetí místo Štít proti živým.

Spojení je podruhé místo Spojení s přírodou.

Strážce víry a Reinkarnace jsem opravil i v PHB.

Dukolme, myslel jsem, že tenhle problém se už řešil a vyřešil (otočením názvu, nebo tak něco).
25.5.2020 21:09 - sirien
To je nemilý, to se totiž tudíž nejspíš asi stalo i v ostatních Grimoárech a Soupisech. Doufám, že to nastalo až při překladu a ne přímo ve zdroji :/
25.5.2020 22:13 - Dukolm
Arled píše:
Dukolme, myslel jsem, že tenhle problém se už řešil a vyřešil (otočením názvu, nebo tak něco).


Vyřešily seřazení souborů reverzně podle abecedy ale řešení nebylo správné vždy jak se ukázalo. No je to problém toho že kód pro snippety jsme se sirienem navrhly trochu zbrkle a budu to muset někdy předělat, aby měly i ukončující znaky.

V další publikované verzi by to mělo být snad ok, nahrazují se nejdříve snippety s nejdelším názvem.
7.6.2020 18:00 - Aegnor
V kapitole povolání jsou všechny povolání dvakrát. (Pokud se nepletu, tak zrovna Povolání byla kapitola rozdělená na dvě, tohle je pravděpodobně relikt z té doby).
7.6.2020 20:26 - Dukolm
To vypadá na problém při slučování souborů při kopírování z google drive a zpracování v další publikovávané verzi bude vyřešeno.
9.6.2020 22:16 - Jarik
Já zas narazil na to, že některá kouzla jsou i 3x. Třeba ŠTÍT.
9.6.2020 22:18 - sirien
Chyba v tom jak se předvedly snippety do finální stránky, už to je v řešení.
12.6.2020 22:40 - Dukolm
Tak srd aktualizovány. Takže reportované věci už by měly být ok.
1.7.2020 12:03 - ben222
V beštiáry niesu štatistiky skurutov
1.7.2020 13:48 - Arled
Chybu jsem opravil, snad se při příští aktualizaci zobrazí.
24.9.2020 15:31 - sirien
Lodě v DnD sou fakt tak pomalé? Nebo to je omylem tabulka ze Zeměplošského modulu a rychlosti jsou platné pro plavbu na Ankhu? :)
24.9.2020 15:43 - Dukolm
Nebudou to míle?
24.9.2020 15:48 - York
Dukolm píše:
Nebudou to míle?


I tak je to málo. Míle za hodinu jsou uzly (pokud jsou to teda námořní míle, což je zhruba 1.8 km). I hodně pomalý lodě zvládnou aspoň 3-4 uzly, rychlý klidně 8 nebo i víc.

Smysl by to možná dávalo, pokud by to byla průměrná rychlost při cestování na dlouhý vzdálenosti, kde musíš brát v úvahu křižování, občasný bezvětří, únavu veslařů a tak.
24.9.2020 15:58 - sirien
Dukolm píše:
Nebudou to míle?

ha, ok, to mě nenapadlo a dávalo by to větší smysl. (Ale je to dobrá ukázka toho, proč se má míle zkracovat jako "mi" a ne jako "m")

York: jo, jde o tabulky pro dlouhé cestování.
24.9.2020 16:09 - York
sirien píše:
jde o tabulky pro dlouhé cestování


V tom případě by mi dávalo větší smysl udávat vzálenost uraženou za den, z toho je to jasný.
24.9.2020 17:28 - Šaman
Když tak koukám o tabulku níž, tak od kdy je vůl dražší, než kráva?
24.9.2020 18:00 - LokiB
25.9.2020 01:11 - Šaman
Zajímavé, myslel jsem, že kráva je obecně užitečnější a navíc může mít telata, takže bych ji tipoval dražší, než vůl.
25.9.2020 01:18 - sirien
Jenže je ženskýho pohlaví, takže Ti těžko může vydělat víc jak 7 stříbrňáků na zlaťák.
25.9.2020 09:27 - chrochta
"Volem" asi mysleli jatečné dobytče. Alespoň v dokumentech se mluví o tom, že řezníci někam hnali "voly". A takový dobře rostlý argentinský býček jateční váhy je nepochybně těžší než jalovice - budoucí dojnice.
25.9.2020 09:33 - Chyba
Šaman píše:
od kdy je vůl dražší, než kráva?

Holt, kastrace něco stojí.
25.9.2020 09:55 - Jerson
Plachetnice urazí asi tak 200 km/den, pokud mají dobrý vítr. A tím myslím rychlost, za kterou se dá přeplout třeba celý Atlantik, 4000 km - 20 dní. Může to být o výrazně víc, a možná i o trochu méně. Rychlé plachetnice (kromě specializovaných závodních) můžou dosáhnout třeba i 60 km/h, ale to už bude chtít asi dobré podmínky, tedy vítr foukající ve vhodném směru (ne nutně zadní) a přitom nepříliš vysoké vlny.

Jinak vůl není určen na jatka, ale na práci, jen to možná lidé neznalí rozdílu zaměňují.
25.9.2020 11:24 - sirien
Jerson: malý moderní jachtičky nebo katamarany možná. Jinak ani omylem. Sotva polovinu - a i to jen někdy v 19. století. Lodě, na který odkazuje tohle, tak třetinu (kolem 10 uzlů, což je k 20 km/h). A i to jen za ideálních podmínek (vítr, vlny, proudy).

Takže jak píše York - jako nějaký náhodně zvoleny průměr co bere v úvahu reálné podmínky ty hodnoty smysl dávaj. Zvlášť pokud jsou v námořních mílích.
25.9.2020 12:05 - Log 1=0
Klipry a wildjammery mají dle wiki 6-7 uzlů reálné rychlosti s maximem někde na trojnásobku.
Pokud bude loď plout 10 hodin (ať se to dobře počítá) denně, tak má dle Jersona 20 km/h. Což bude cca 15 uzlů, tedy něco, co je reálné za dobrých, i když ne nutně ideálních podmínek. Pokud se na lodi jede směnný provoz (což nevím, jestli se tak dělá a dělalo, a jak se dá plout v noci, ale minimálně hypoteticky), tak můžeme vzít těch 20, což už plně odpovídá. Pro Klipry a Wildjammery, takže ta čísla jsou dejme tomu správně, ale pro Příběhy impéria, ne pro DnD.
25.9.2020 12:22 - sirien
Log: ano, plulo se celý den a noc (když podmínky daly - posádka byla za tím účelem dělená na skupiny) a těch 200km/den s tím počítá (jak by sis to představoval? Že fouká vítr, ale je 16:00, takže padla a dem hrát karty? By Tě kapitán poslal výchovně pod kýl...)

Že je noc Tě na lodi vůbec nijak neruší. Možná (?) fouká v průměru míň vítr, zato se snáz naviguje a drží kurz.

1 uzel je spíš 1.85 km/h (tzn. 20 km/h je něco jako 11 uzlů, ne 15) - intuitivně nejsnazší je vynásobit 2 a pak tak od oka odečíst něco přes desetinu původní hodnoty (15 uzlů = 30-2 = cca 28km/h), popř. naopak přihodíš 10% a vydělíš dvěma.
25.9.2020 14:14 - Jerson
Sirien - našel jsem tohle:
Píše:
Donald McKay's Sovereign of the Seas reported the highest speed ever achieved by a sailing ship – 22 knots (41 km/h)...
There are eleven other instances of a ship's logging 18 knots (33 km/h) or over. Ten of these were recorded by American clippers... Besides the breath-taking 465-nautical-mile (861 km) day's run of the Champion of the Seas, there are thirteen other cases of a ship's sailing over 400 nautical miles (740 km) in 24 hours...


Nebo jinde:
Píše:
Například německá přepravní loď z roku 1902, mohutný pětistěžník „Preussen“ („Prušák“), přepravovala zboží mezi Hamburkem a čilským přístavem v Iquiqe průměrnou rychlostí 13,7 uzlů.


Takže 60 km/h pro velké plachetnice ne (současný rekord v plavbě na vítr je 120 km/h), ale ta polovina není nijak nereálná. Navíc mám dojem, že všechno byly naložené lodě.

Jinak pokud mluvíme o fantasy, ve kterém se plachetnice vyvíjí klidně několik tisíciletí kontinuálně, tak nevidím důvod omezovat se na středověké lodě, zejména když středověk končí prvním skutečným přeplutím oceánu. Ale fakt nevím, jaké lodě bych čekal v běžných DnD světech, když tam mají i létající :-)
25.9.2020 15:56 - sirien
Jerson: Ach jo. Když rychlo-vygooglíš otázku, vezmeš první křiklavej výsledek a ani si ho nenastuduješ a rovnou ho zobecníš... 30 uzlů byl rychlostní rekord ze závodů (= ~ideální podmínky, bez nákladu) v pozdním 19. století (naprostý technologický vrchol plachetnic). To fakt neni reprezentativní případ.

Ty tabulky nereferují technologicky nejvyspělejší podobu lodí, protože ta nezapadá do toho období které ta pravidla +- cílej. Technologie ve fantasy se navíc zpravidla moc nevyvíjí (žánrový trope - navíc kdyby se vyvíjela, tak opět, ty lodě by vypadaly jinak). Ty tabulky navíc ukazují běžné cestovní hodnoty, takže ohánění se rychlostníma rekordama je asi jakobys vtrhnul do diskuse o rychlosti civilního cestování po Evropě a začal ukazovat kolik by zvládla jet F1 na prázdný Německý dálnici - Hamburk-Praha za 2 hodiny, žádnej problém, takže se to určitě dá úplně běžně jezdit za 4! Yeah, sure.

(Moderní závodní jachty z high-tech ultralight materiálů designované na počítačích a schopné plout rychlejc než foukající vítr, protože aerodynamic-science-shit bitches, do toho prosimtě vůbec nepleť.)
25.9.2020 16:20 - Jerson
Psal jsem 30 km/h, nikoliv 30 uzlů, a jako krátkodobé maximum, nikoliv cestovní rychlost.
A technologie se možná tam moc nevyvíjí, ale zase pomocná magie je celkem běžná, ne?
Protože když si PJ nakreslí klasický svět, kontinenty 5000 km daleko, a pak by se tam měly plazit plachetnice rychlostí 5 km/h, tak to bude hodně pomalé. Stejně jako když by se měly zprávy šířit rychlostí 8 km/h po zemi - to taky většina GMmů ignoruje, bez ohledu na technologické zasazení jejich světa.
Proč to u lodí vadí a u koní či povozů ne?
25.9.2020 16:28 - Šaman
Jersone, to máš takový despekt k fantasy? Připadá mi, že u "moderních" settingů se rád šťouráš v podrobnostech, ale u fantasy to celé shrneš ze stolu "tisíciletí vývoje, magie a létající lodě, takže proč řešit středověké plachetnice?".
U nás třeba létající plachetnice nemáme. A klipry jsou dost specifické lodě z druhé půlky devatenáctého století. Takže spíš z doby steampunku, než pseudohistorického fantasy.
25.9.2020 16:39 - Jerson
Šamane, to není despekt, právě naopak. Když se naprosto ignoruje reálná rychlost jedné věci "protože fantasy", proč se najednou u druhé věci trvá na středověké rychlosti bez jakýchkoliv fantastických možností, nebo alespoň vyšších hodnot? Já si třeba elfí lodě představuju jako štíhlé a rychlé, jako kdyby se v našem světě nikdy nezačala používat pára.

Jinak cšímáš si toho paradoxu - že když já jednou řeknu, proč se držet naprosto nefantastické historické hodnoty, když v daných světech je technologie pokročilejší a jsou tam schopnější konstruktéři než lidští, je to špatně? :-)
25.9.2020 17:06 - sirien
Jerson: :/ uzle maj poetiku, ale tohle je přesně problém, když neni všechno v SI.

Každopádně ani 30 km/h neni moc smysluplný - to by bylo nějakejch 16 uzlů, což fakt nebyl normální průměr (všechny trasy, všechna období roku) ani v tom 19 století. Je pravda, že autoři DnD tohle zpravidla tlačí k té horní hranici (viz např. jízda na koni...), ale i tak bych to viděl spíš tak k 10 uzlům (což je těch cca 20 km/h, což je nějakejch těch 200 kilometrů denně... ehm. No, budiž.)

Jak moc je obvyklá magie (s tím, že rozpohybovat loď mi teda nepřijde zrovna jako "drobná" magie, btw.) záleží na konkrétním světě, ale zpravidla většina světů, která není bydesign super-high-magic (Eberron, Spelljammer, Planescape-Sigil) tuhle úroveň magie nemá (a to ani Forgotten Realms - tam to možná v některých oblastech a obdobích nebude neobvyklé, ale nebude to ani běžné)

Šíření důležitejch zpráv mimochodem v pohodě obstaraj poštovní fóglové.

Jerson píše:
Já si třeba elfí lodě představuju jako štíhlé a rychlé

Ve skutečnosti kdyby se měly řešit typy lodí podle ras atp., tak bych u elfů sáhnul spíš k nějakému už v primitivním základu elegantnímu a rychlému designu - tzn. nejspíš ke katamaranům nebo trimaranům.
2.10.2020 11:56 - Aegnor
Grimoár Moci - Triky - Kyselinová koule je pod "J" a ne pod "K". Opravil bych to sám, ale nějak se mi nedaří připojit StackEdit k gDrive.
2.10.2020 12:11 - sirien
Tak to oprav v note padu :)
2.10.2020 12:15 - Aegnor
True. Tak by to mělo být opraveno (Ve zdrojáku, ofc).
2.12.2020 08:11 - Necromancer
Ehm, tady jsem si všimnul, že v grimoáru školy nekromancie vám chybí Obrození, oživovací kouzlo třetí úrovně z PH.
2.12.2020 08:29 - Arled
To protože se omylem připletlo do školy Vyvolání. Opravil jsem to a při další aktualizaci se to tam změní. Pro příště bych doporučil aby jsi to hned opravil, není to zas tak složité.
2.12.2020 19:58 - Dukolm
web SRD aktualizován
3.12.2020 10:48 - Necromancer
Arled píše:
Pro příště bych doporučil aby jsi to hned opravil, není to zas tak složité.

Jak? V tomhle se nevyznám.
3.12.2020 14:06 - Arled
Tady je pěkně popsaný postup.
3.12.2020 14:55 - Necromancer
Díky
11.12.2020 22:05 - Dukolm
Kdo zkoušíte editovat kapitolu 4 v příručce hráče tak si pořádně nastudujte jak se to dělá přes jaký program, pokud z toho souboru uděláte GDrive dokument tak to nebude mít efekt a navíc jste tam vytvořily pěkný bordel.

Formát a editace obsahu
13.12.2020 16:32 - sirien
Pan Bača: (nejspíš) - ty názvy kouzel si upravil v příručkách, ale ne ve snippetech, takže ve Virtuálních knihách mají zjevně stále původní názvy.
13.12.2020 16:41 - Pan Bača
No, je pravda, že se mi něco v googlu otevřelo, než jsem si vzpomněl, že to nefunguje v edgi, tak snad už to je ok

Sirien: aha, to mi nedošlo. Je třeba změnit i názvy těch souborů? tj. úplně vše?
13.12.2020 17:30 - sirien
Potřeba jsou nadpisy uvnitř souborů.

Pokud necháš názvy souborů jak jsou, tak se nic nerozbije, ale vznikne nekonzistence, což může být trochu otravné do budoucna.

Pokud změníš i názvy souborů, tak je potřeba přepsat snippet kódy uvnitř všech virtuálních knih (což by asi musel blíž popsat Dukolm)
13.12.2020 17:33 - Pan Bača
prozatím opravím ty vnitřní texty a dál uvidíme, jak se domluvíme
18.12.2020 15:07 - Pan Bača
občas, a není to nějak moc ojedinělé, se mi ve stackeditu rozhodí text (opravím něco, problikne to a písmena jsou rozházené po všech čertech).
Teď se mi to stalo u opravy pár věcí u Taši. Místo 1. kapitola bylo 1. apitola, seznam jazyků, které jsem opravil a seřadil podle abecedy byl sice seřazen, ale opravená písmena se rozletěla nezávisle na tom přesunutém textu, takže vůbec nedával smysl.
Mám teď popravdě strach do toho sahat, protože v dobré víře něco opravím a výsledek bude stát za prd.

Setkali jste se s tím někdo?
18.12.2020 15:26 - sirien
Pan Bača: tak Google by snad měl archivovat verze... ne?

Jinak ne, s timhle chovánim sem se nesetkal a zní to hodně divně.
18.12.2020 15:35 - Hranolky
Pan Bača: dneska se mi to taky stalo kdyz jsem prepisoval tashu na tasu, po oprave jsem tam mel tashša, ale po druhe oprave tam uz byla jen taša, tak neevim v cem byl problem.

edit, ten problem se opravdu vyskytuje ve stackeditu, jsem si to blbe precetl
18.12.2020 15:42 - sirien
Aha. To zní jako problém synchronizace když to má otevřené víc lidí naráz. Což... je divný, buď by to mělo vstoupit do real-time coop módu nebo by se to mělo pro ostatní uživatele uzamknout když to otevře první člověk.
24.2.2021 18:47 - Gergon
Bude se SRD nějak dál rozvíjet? Například doplnit do Kouzel i kouzla z Xanathara? Subclassy z Tashy, případně to tam dodat jako další samostatné příručky atd???
Vím, že něco z Xanathara tam už je zakomponováno, nějakým způsobem, tak mě zajímá jestli se na tom pracuje a jak to vypadá =)
24.2.2021 19:41 - Arled
Tak každý může SRD rozvíjet...
Ale za sebe mohu říct, že pokud budou hotové překlady, tak moc rád pomohu s jejich implementací do SRD (protože to je na tom to nejsnazší).
24.2.2021 19:52 - sirien
Tašu Hranolky překládá přímo do SRD, jen není publikovaná (protože SRD vidíme víc jako prostor pro finalizované věci nebo jejich části (např. ucelené kapitoly), než pro work-in-progress (věci co potřebují ještě zahladit, zkorekturovat...)) Tzn. rozsekat pak věci z Taši na snippety a doplnit je do virtuálních knih by měla být už jen otázka copypasty. Nicméně to zároveň znamená, že to pak bude potřeba z SRD přenést do sazby.

Xanathara nevim jak ShadoWWW dělá - buď přímo do InD (horší varianta) nebo do Wordu (lepší varianta) - toho pak bude potřeba nejprve přenést do SRD a poté provést rozsekání na snippety a doplnění do virtuálních knih. Část položek tam už myslím je, ale je to menšina obsahu (tuším že kouzla, ale jistej si nejsem).


...jinak obecně SRD se rozvíjet budou, jak obsahově tak technicky, ale teď už nečekej žádnou rapidní kanonádu - co do obsahu tam hotové věci už jsou a u ostatních je potřeba počkat na dokončení (u SR Lethrendis čeká na Godta - teda, slíbenou mega-erratu, o které osobně už pochybuju, že kdy přijde... DnD je in progress, DrDII nakonec nenašlo ochotníka ochotného přenést pravidla do SRD markdownu), co do technologie se SRD dostaly do stavu kdy plní funkci a vyhovují a priority jsou jinde - máme tam jednu dvě položky které bysme chtěli výhledově přidat, ale tyto jsou už bohužel netriviální a aktuálně na ně nezbývá prostor.
24.2.2021 21:34 - Gergon
ok díky za informace i za tu práci, která je na SRD úžasná, během online hraní ho mám zapnuté téměř permanentně =)
24.2.2021 21:46 - ShadoWWW
Xanathara dělám rovnou do InD.
12.3.2021 17:12 - Aegnor
Bestiář: Nejde se odkazovat na statbloky jednotlivých nestvůr, ale dá se odkazovat na nadpis "Akce" v rámci daného statbloku.

Poznámka bokem: Ledový mefit má v záznamu v bestiáři nebezpečnost 1/4, ale v seznamu nestvůr dle nebezpečnosti je v sloupci s nebezpečností 1/2.
2.6.2021 18:11 - Necromancer
Tohle fakt fakt je skvělý. Nedalo by se to dát do mobilní aplikace, když nemám vždy internet?
4.6.2021 15:40 - Dukolm
Necromancer odpověděl jsem ti v technické diskuzi
17.8.2021 12:13 - Necromancer
Ahoj, nevím, v jaké fázi je tahle verze, ale našel jsem několik chyb, jen tak co mi na oči přišlo:
1) U některých povolání chybí některé obory, jmenovitě například Přísaha dobývání u Paladina. + Nevím, jesti to je úmysl, ale nejsou tam padoušská povolání z DMG, které by zrovna souhrném soupisu povolání být mohly.
2) Některá kouzla jsou v SRD přejmenovává, jmenovitě Bless je v PHB uvedeno jako Zhouba, tady jako Uřknutí. Takových případú je víc.
To co mě vadí osobně nejvíc (z osobních důvodů ;-D), je, že Animate dead (Oživ mrtvého), je pojmenované jako Stvoř nemrtvého, cožje jednak nesprávný překlad, navíc se to kříží s šestkovým Stvoř nemrtvé (Creat undead).

Jak jsem řekl, nevím jestli je to SRD jen pilotní verze, odstavená verze či co, nebo jestli prostě není čas na opravy, takže to prosím neberte jako kritiku.
17.8.2021 12:29 - Pan Bača
Necromancer píše:
2) Některá kouzla jsou v SRD přejmenovává, jmenovitě Bless je v PHB uvedeno jako Zhouba, tady jako Uřknutí.

Ano, v rámci odlaďování terminologie pro JaD byl u některých kouzel změněn název. Bane (ne Bless) je jedním z nich.

Stvoř nemrtvého se tady někde probíralo (asi u překladu?) a jeho přesnost překladu je třeba reklamovat u siriena ;-)

Aktuální překladový klíč obsahuje oba dva překlady (s uvedením, který je starý a který nový).
17.8.2021 12:29 - Aegnor
Chybějící obory můžeš do SRD dopsat sám. Viz tenhle návod.

Konkrétně animate dead je na SRD aktuálnější než v pdf (mám pocit, nejsem si jistej, kdy se aktualizovalo pdfko). Viz překladový klíč a diskuze
od tohoto příspěvku dál
.
17.8.2021 12:54 - Necromancer
Pan Bača píše:
Stvoř nemrtvého se tady někde probíralo (asi u překladu?) a jeho přesnost překladu je třeba reklamovat u siriena ;-)

Mě třeba ani tak nevadí nepřesnost překladu (ano, Oživ mrtvého je zavádějící název, jmenovali jste lepší), ale spíš ta kolize s Creat undead, plete se to...
Ale nestěžuji si, jen poukazují.
13.9.2021 16:39 - daniel nowecki
Ahoj, chtěl jsem na začátku 3. kapitoly opravit překlad "nižší muži a ženy" na "obyčejní lidé", tak jen dotaz, že v návodu k editaci to vypadá, že kdokoli přijde, tak si něco změní a hotovo? Nemají se běžné formulační změny mimo překladový klíč provádět ve formě návrhů na změny s tím, že to projde nějakým schválením alespoň od jednoho dalšího člověka? :) Publikuju v AJ, takže bych rád občas něco přispěl, když na něco narazím (na začátku diskuse a v SRD návodu k editaci jsem odpověď nenašel)
14.9.2021 20:55 - Dukolm
SRD vycházely z PDF překladu většinou se to koordinovalo s nimi aby se změny udělaly na obou místech Překlad Dungeons & Dragons 5e.
13.12.2021 22:44 - Aegnor
Vtipná chybka v Abecedním Grimoáru. Kouzlo Vedení je mezi kouzly co začínají na B. Odkládám to sem, kdyby to někdo chtěl opravit.
14.12.2021 07:40 - Arled
Měl bych zájem o názor lidí, co využívají SRD.
Do této chvíle byla snaha o to, aby celá SRD byla co nejčistším přepisem knihy. Vedle toho pak vznikly grimoáry složené ze snippetů kouzel. Vznikla tak situace, kdy je v případě nějaké opravy nutné danou chybu opravovat na dvou místech (v PHB a ve snippetech). Otázkou je, zda by nebylo pro budoucí využití (jako je například SRD JaD) lepší používat do SRD příruček rovnou snippety. Výhodou je, že by všechny části (například kouzla) byly rovnou na jednom místě a opravy by se tak dělaly snáz. Nevýhodou je, že snippety obsahují navíc nějaké informace (originální název (což by nebyl u JaD problém) a příručku odkud pochází).

Co si o tom myslíte vy, uživatelé?
14.12.2021 08:03 - Gergon
Je to výhoda, často si čtu kouzlo v SRD a pak ho složitě dohledávám v PHB jaký je vlastně překlad, případně musím sem do překladového klíče. Takže pokud by u kouzla byl zrovna originální název i příručky kdy se dá najít, tak je to zlepšení a pro mě vítaná změna =)
14.12.2021 09:17 - snekoun
Zdar, jsem na tom stejně jako Gergon. SRD používám při hře. Je v tom rychlé hledání. Pokud máme nejasnosti, hledáme pak i originální název, protože někdo má deníky postav v D&D Beyond.
14.12.2021 11:18 - ShadoWWW
SRD JaD by pomohlo i kvůli těm nepřehledným statistikám. V SRD by mohly být přehlednější a rychle vyhledatelné, což se při hraní u stolu hodí.
14.12.2021 12:47 - sirien
o JaD teď moc nejde - jde hlavně o to jestli má smysl (jinou než "estetickou" hodnotu) snažit se zachovávat ten původní princip že SRD knihy které odpovídají "skutečným" knihám jsou zrcadlené dokonale 1:1 své fyzické/PDF předloze - tj. nic míň, nic jinak a nic víc.

Pokud by se kouzla převedla pouze na snippety a i v rámci PHB by se jen referovaly (stejně jako např. z Grimoáru), tak se stane následující:
- údržba SRD se dále zjednoduší (úpravy kouzel budou probíhat na 1 místě místo na 2)
- PHB kniha přestane být dokonale věrná své SRD předloze, protože kouzla najednou budou obsahovat informaci o svém původu ("Příručka hráče") a původním (anglickém) názvu


S JaD se pak všechno stane ještě komplikovanější, protože:
- lze mít na zcela odděleném SRD (tzn JaDsrd.d20.cz vedle DnD5eSRD.d20.cz)

...ale pokud to tak nebude a JaD se integruje do DnD SRDčka, tak vyvstanou zajímavé otázky:
- tam kde je něco totožné, ale odlišné (např. stejné kouzlo, ale DnD/JAD zápis), co má precedent - DnD nebo JaD? Např. která verze "Ohnivé koule" bude uváděna v Grimoárech a Soupisech povolání? Popř. která verze popisu Povolání a jeho schopností bude uváděna v Soupisu povolání?
- co se udělá (nebo neudělá) s konfliktem terminologie (zejm. životy / body výdrže)?
14.12.2021 12:58 - ShadoWWW
Já bych dal JaD samostatně.
14.12.2021 13:17 - Arled
Přesto, že bych rád viděl všechna (DnD + JaD) povolání pohromadě, bude asi rozumnější držet JaD odděleně. Hlavně ty terminologické rozdíly by mohly být komplikací.
14.12.2021 13:24 - Aegnor
Povolání pohromadě jdou vyřešit přes soupis povolání, není i ten tvořen snippetama?
A za mě - pokud někam jde aplikovat DRY princip, tak bych ho tam aplikoval.
14.12.2021 13:33 - sirien
Arled: ono to má ten aspekt, že by nebylo od věci mít třeba ty soupisy povolání a grimoáry společné - protože když to je kompatibilní, tak zase nemá smysl něco hledat na dvou místech paralelně, popř. na některém mít 90%, ale ne všechno atp.
14.12.2021 13:39 - Dukolm
Existuje i nápad grimoáry kuli vyhledávání oddělit do samostatného SRD.

Arled: Jen si tu nechám poznámku že rozšíření užití snipetů i na tahle místa se neobejde bez mého zásahu aktuálně to je svázané poměrně přesným nastavením. Ale problém to nebude.
14.12.2021 17:55 - sirien
Já se bojim že tohle trhání věcí na samostatné SRD může připadat užitečně nám kteří jsme tady nebo na SRD co druhej den, ale pro většinu návštěvníků to bude neintuitivní a co nebude na jednom místě, jakoby nebylo vůbec :/
14.12.2021 18:02 - York
Asi bych to řešil přes filtry, tj. možnost zaškrtnout si, že chci "čistě DnD 5e", "čistě JaD" a tak.
14.12.2021 18:22 - ShadoWWW
York má recht. Dát to na jedno místo a řešit to přes filtry je nejelegantnější.
14.12.2021 19:21 - Arled
Mít věci společně je super. Ale jak se to vyřeší s názvoslovím v soupisech? Samozřejmě je možnost rozdílnou terminologii neřešit. Pro většinu čtenářů to bude nejspíš pochopitelné (obzvláště když se věci označují místem původu).
14.12.2021 21:01 - sirien
jakože já bych se toho neřešení nebál - ta terminologie je poměrně zjevná.
13.2.2022 12:48 - sirien
Dobře - tak jak s tím JaD SRD?

Teď jsem se díval a zkoušel jsem si ve vyhledávání listovat nadpisy, protože to byla asi nejvážnější obava. Ano, některé JaD nadpisy by se dublovaly s PHB nadpisy - nicméně ve skutečnosti ne tak moc, jak by se zdálo (jde hlavně o H1, tzn. názvy kapitol... pak o názvy kouzel atp. - ostatní nadpisy se často liší, protože text JaD byl celý přepsán a tudíž neodpovídá 1:1 znění překladu) Efektivně by stačilo ukázat ve vyhledávání příznak knihy, v níž je nadpis vyhledán (PH, JaD, PPJ, G, SP...) a myslím, že by to bylo dostatečné. Ostatně tenhle problém existuje už teď (vznikem Grimoárů a Soupisu povolání se hodně věcí zdublovalo) a v praxi se s tím nezdá být problém.

U kouzel je navíc docela jedno, kde to kouzlo najdu, jeho popis je všude stejný - a navíc k tomu kouzla v tomhle směru velmi brzo přestanou být jakýkoliv problém, protože pro ně je připravována bokem úplně jiná a mnohem silnější funkcionalita, které se nejspíš dočkáme mnohem dřív, než jsem původně čekal.

Co do user-friendliness mi tak přijde nejpraktičtější dát JaD jako další knihu DnD5eSRD knihovny; případné JaDsrd.d20.cz pak na DnD SRD knihovnu jen přesměrovat.
13.2.2022 13:02 - LokiB
Z dlouhodobého hlediska, dát SRD JaD primárně samostatně a v DND5eSRD knihovně to jen přesměrovat? Jakože ta "samostatnost" má svůj význam, je to konec konců samostatný produkt.
13.2.2022 13:15 - sirien
Loki: jenže my tady nejsme imago, takže samostatnost produktu a jeho prezentace nás trápí až druhořadě.

Zálkadní otázka je: co je prakticky nejužitečnější pro uživatele SRD? Proč vůbec jdeš do SRD, co v nich hledáš, co v nich děláš... Do SRD jdeš protože jsou přehledná, máš v nich všechno na jednom místě (přeskakování mezi např. Bestiářem a PHB je triviální). Skutečnost že v Grimoáru (a Soupisu povolání) najdeš kouzla jak z PHB, tak z Xanathara (a časem Taši) všechna dohromady je ohromný přínos. Fakt, že v Soupisu povolání najdeš všechny Obory pro jedno Povolání je ohromný přínos.

Jako reálné situace vidím, že hráč JaD se bude chtít podívat na kouzla z Xanathara pro svojí postavu. Nebo že hráč DnD 5e se bude chtí mrknout jestli pro jeho novou postavu není v JaD samostatný obor. Nebo že DM bude v DnD chtít použít nějaké dílčí JaD pravidlo. Ve všech těhle případech pokud budu muset mít otevřené dva taby a skákat mezi nimi tak to popírá tu elementární sdružující funkcionalitu SRDček.


Zároveň to usnadní přenesení původního JaD obsahu do Virtuálních knih - to je sice řešitelné i jinak, ale proč to dělat složitě. Jistě, nastanou tam nějaké konflikty (jako třeba že Soupis povolání používá popis a terminologii překladu pro základ povolání), ale ty by nastaly tak jako tak (a dělat dva různé soupisy fakt nemá moc smysl). ...navíc ohledně terminologie prý současná skupina překladatelů chce pro nové DnD překlady převzít JaD terminologii, takže časem se možná urovná i to pokud se najde nějaký nadšenec co by to zarovnal i v překladech (nebo minimálně v jejich SRD) - i když to realisticky moc nevidim.)


Efektivně jediný benefit samostatného JaD srd vidim v prezentaci samotných JaD. Jenže imago Kostku nesponzoruje (a sponzorovat nebude, jako nikdo jinej), takže who cares. (Pokud by Skaven/imago tým toužili po vlastních SRD, můžou si je vytvořit, ale dost pochybuju, že by měli zájem...)
13.2.2022 13:16 - ShadoWWW
Loki má pravdu. Za pár let tu může být 5.5E nebo 6E (už teď je tu 5E dýl než jakákoli jiná WotC edice a letos přesáhne i délku 3E+3.5 dohromady) JaD se tomu třeba přizpůsobí, ale spojení s 5E už nebude dávat takový smysl (ale prolinkuje se s novou edicí).
13.2.2022 13:19 - sirien
ShadoWWW: to není moc smysluplný argument.

Pokud by vyšla 6e, tak 5e bude pořád 5e a 5e-JaD budou pořád 5e-JaD a pořád bude mít smysl mít je pohromadě.

Pokud by vznikla nějaká JaD6e, tak bude mít smysl pro ní udělat vlastní SRD tak jako tak (ať už ve spojení s překladem DnD 6e nebo samostatně) a to nezávisle na její předchozí edici. Rozhodně nebude mít smysl zahazovat existující SRD současných JaD.
13.2.2022 13:30 - LokiB
sirien: moje úvahe jde tím směrem, jestli hráči JaD opravdu budou mít takový zájem o DND materiály, které by k JaD použili. Moje představa běžných hráčů JaD je spíš taková, že moc ne. Jestli jsi naopak přesvědčen, že to spojení bude těsné u hodně hráčů, pak má smysl to co volíš.
13.2.2022 13:43 - sirien
Loki: dost z toho tisíce předplatitelů bylo z DnD komunity - a JaD samy k původnímu DnD a jeho materiálům hodně odkazují (a to zejména, ale nejen, právě u povolání a oborů); zájem o používání JaD v kombinaci s 5e materiály (typicky bestiářem... ale i tím xanatharem) jsem taky v alespoň nějaké (aktivně vyjádřené) míře zaregistroval (a Gergon to efektivně přímo promoval v Dračáku 4, stejně jako to zmiňovali i další youtubeři...)

Jakože nemám na to data a nedokážu říct jestli to je aktuálně čtvrtina hráčů nebo tři čtvrtiny hráčů, ale tu docela silnou tendenci stejně jako potenciál k jejímu dlouhodobému dalšímu sílení tam vidim. Stejně jako jsem zaregistroval opačnou tendenci nějaké části DnDčkařů co se vyjádřili ve smyslu že "zůstávám u DnD, ale z JaD si sem tam něco vezmu" - v tomhle směru je dobré myslet i na uživatele toho DnD SRD v opačném gardu.
13.2.2022 13:55 - York
Loki: Je to tím pravděpodobnější, čím snáz půjde dohledávat k obojímu současně. Imho to rozhodně smysl má.
13.2.2022 15:28 - Gergon
Na 6E bych se fakt neodkazoval ani na ní nečekal. Nejdřív za dva roky přijde 5.5E a i u té tvrdí WOTC, že bude plně kompatibilní s 5E, takže spíš půjde o nějaké dílčí úpravy, které budou moct být klidně s 5E spojené. Změny mezi 5 a 5.5 mají být menší než u 3 a 3.5 a pokud v roce 2024 vyjde 5.5 tak na 6E si ještě počkáme nějakých dalších pár let. Takže tomu bych fakt nepřizpůsoboval současné řešení SRD JaD =)
13.2.2022 17:11 - Necromancer
Já bych řekl, že pokud máš JaD jako samostatný projekt, tak by měl mít samostatná SRD. Už tak to je místy trochu nepřehledné, s rozdělováním na PHB, DMG, Bestiář, Soupis povolání a Grimoár. Přičemž tohle rozdělení velmi oceňuji, ale pokud by se to celé mělo zdvojit, byl by v tom chaos.
Pak si vezmi ty hráče, kteří třeba jedou jenom JaD, protože dostali knížku k vánocům jako random dárek. Těm by muselo dělat zmatek, že je tam zamíchanýdalší jiný systém.
Nebo naopak lidé, kteří chtějí hrát pouze D&D, a JaD nepoužívají. Pro ně by to také znamenalo komplikace v hledání a využívání SRD.
Sice nevím, jak náročné by bylo udělat celou novou kategorii na SRD pro JaD, ale být vámi bych si tu práci dal.

Just my personal POV.
5.6.2022 08:30 - krytah
Narazil jsem na drobnou chybu v kouzle http://dnd5esrd.d20.cz/prirucka-hrace/11-kapitola.html#magicka-zbran

V popisu "Na vyšších úrovních" je "zvySína" místo "zvýší na".
5.6.2022 09:01 - RoVan
krytah opraveno, změna se neprojeví hned. Díval jsem se, že to byla chyba jen v příručce hráče, ve snippetech (takže grimoárech), to už bylo opraveno dřív. Když na něco takového narazíš příště, můžeš zjevnou chybu opravit i sám viz návod zde.
5.6.2022 11:48 - krytah
Oh, ok.
Tak příšte to zkusím. (jestli ještě něco najdu) Díky
14.6.2022 22:37 - Aegnor
Vyhledávání nenajde kouzla z JaD.
14.6.2022 22:57 - sirien
Nenajde, je to otázka zařazení ve struktuře Hx, kdy vyhledávání funguje tuším mezi H1 a H3.

Ve struktuře DnD PHB jsou kouzla řazená pod H3, zatímco v JaD jsou řazená jako H4 - tzn. jsou mimo dosah vyhledavače.

Technicky by to mělo jít obejít tím, že by někdo šel a těch pár kouzel z JaD sepsal jako snippety a zařadil je do Grimoárů - v Abecedním grimoáru se všechna kouzla automaticky přepisují na H3 (což je důvod, proč se Ti všechna DnD PHB kouzla najdou 2x - 1 z PHB 11. kapitoly a 1 z A-Z Grimoáru).

Protože Kartotéky aktuálně způsobily (dočasné) datové schizma (které se snažíme držet tak zkrocené, jak to jen jde), tak by bylo žádoucí, aby případně tyhle snippety vznikly copy-pastou ze zdrojáku Kartoték.

Výhledově plánujeme že se všechny snippety převedou na XML+md zápis (ke kterému teď Kartotéky začly v předstihu přecházet) a až se to stane tak se pro Kartotéky zahodí jejich zdrojáky a napojí se přímo na SRD, ale to je aktuálně středně-dobý výhled (je to desirable, ale nemá to top prioritu ve věcech na kterých se pracuje).
14.6.2022 23:01 - sirien
(ono když je řeč o snippetech, tak z JaD by šly taky vysnippetovat i Obory povolání minimálně (pokud ne intro popisy povolání) a šly by hodit do Soupisu povolání... ale já mám momentálně na stole asi tak deset RPG projektů a moc je nestíhám, takže i když by to bylo super mít komplet, tak já na to teď nemám kapacitu)
19.6.2022 21:18 - Arled
Kouzla JaD přidána do Grimoárů a do soupisu povolání

Obory a povolání JaD doplněny (zde možná budou nutné nějaké úpravy, aby to lépe vypadalo a fungovalo).
19.6.2022 21:21 - sirien
Arled: ou, awesome, díky :)
23.6.2022 13:24 - Aegnor
Nejsem si jistý, jak přesně fungují snippety co se jejich názvů týče.

Arled snippety JaD kouzel pojmenoval jako "nazev-kouzla-(jad).md". Což má tento nežádoucí následek:
DnD SRD, soupis druida píše:
ODOLÁNÍ
Resistance
Příručka hráče
Vymítací trik
Vyvolání: 1 akce
Dosah: Dotyk
Složky: V, P, S (miniaturní plášť)
Trvání: Soustředění, až 1 minuta
Povolání: Druid, klerik

Dotkneš se jednoho tvora, který s tím souhlasí. Než kouzlo skončí, cíl si může hodit k4 a přičíst si hozené číslo k jednomu záchrannému hodu dle své volby. Touto kostkou si může hodit před záchranným hodem, nebo až po něm. Kouzlo poté skončí.

ODOLÁNÍ
Resistance
Příručka hráče
Vymítací trik
Vyvolání: 1 akce
Dosah: Dotyk
Složky: V, P, S (miniaturní plášť)
Trvání: Soustředění, až 1 minuta
Povolání: Druid, klerik

Dotkneš se jednoho tvora, který s tím souhlasí. Než kouzlo skončí, cíl si může hodit k4 a přičíst si hozené číslo k jednomu záchrannému hodu dle své volby. Touto kostkou si může hodit před záchranným hodem, nebo až po něm. Kouzlo poté skončí. -(jad)


Druhé kouzlo má mít jako příručku Jeskyně a Draky a chybí mu popis, jak se kouzlo zlepšuje na vyšších úrovních. A to -(jad) na konci nemá vůbec být.

Podle mě je potřeba přejmenovat snippety JaD kouzel na "nazev-kouzla-jad.md" a upravit to u všech šablon.

+ Samozřejmě je otázka, jak moc přehlednosti přidává to, že se občas kouzlo opakuje ... ale netuším co by s tím šlo udělat.
23.6.2022 14:22 - Arled
Tohle jsme už jednou řešili. Jde o to, že SRD přečte začátek názvu (Odolání) a vypíše to. To (-(jad)) je pak zbytek toho názvu. Měl jsem za to, že názvy kouzel se načítají odzadum aby se tomu zabránilo.
26.2.2023 18:16 - Gergon
Chystám si Tahák na Druida a narazil jsem na chybičku - Druid - Kruh země - Chůze krajem - na konci je napsáno (V SRD i v překladu Příručky) "pomocí kouzla Omotání". Ale toto kouzlo je všude jinde překládáno jako Zapletení.
13.1.2024 18:15 - sirien
Neni tu někdo kdo by se nudil tak moc že by dodělal Xanathara a případně do SRD přenesl Vola? :)
13.1.2024 22:24 - Pan Bača
Dá se tomu nějak pomoct, např. vhodným exportem z INDD?
15.1.2024 12:59 - Arled
Text vytažený přímo z INDD tomu dost pomůže. Kopírovat tet z PDf to hrozně komplikuje. Pokud by se do toh onikdo neměl, pokusím se najít čas a postupně to předělat.
15.1.2024 13:38 - Archimedesfort1
Jakoby já bych klidně pomohl, ale času teď moc nemám.
15.1.2024 13:43 - sirien
Ten hrubej .md export jsem myslim netahal z InD ale z Acrobatu - ale dělám to tak málo a je to tak dlouho že bych to musel zase vygooglit.
15.1.2024 14:02 - Arled
Dle zpráv, když jsme dělali DMG, tak jsi to tahal z InD.
15.1.2024 14:33 - sirien
ano - bohužel jsem to dělal pomocí nějakýho JS pluginu co pak přestal fungovat a musel sem změnit postup - myslim že poslední MDčko sem exportoval z Acrobatu přes Word nebo nějakej podobnej vtip.

EDIT: Hmh. Dokážu to snadno dostat do Wordu, odtamtud by to mělo jít přinejhoršim zkonvertovat pandocem (se kterym absolutně neumim, ale tušim že pár lidí okolo jo)

EDIT2: nebo můžu ještě mrknout na současný možnosti InD - ono se to každej rok dost divoce mění. Problém je že u sebe nemám zdrojáky Vola ani Xanathara - pokud se nepletu tak ty má oba ShadoWWW?
15.1.2024 15:23 - Chyba
Xanathara jsem dodělával já, jak se dostanu k počítači klindě pošlu.
15.1.2024 18:04 - Šaman
Vlastně Xanatharova kouzla mám taky, už v .md formátu. Jen kouzla a ve verzi co tu byla zveřejněná samostatně.
15.1.2024 18:54 - York
sirien píše:
bohužel jsem to dělal pomocí nějakýho JS pluginu co pak přestal fungovat


Pokud fungoval v nějaký starší verzi InDesignu, můžeš ji nainstalovat, převést to do ní přes IDML a vyexportovat to z ní.

A v nehorším případě umí InDesign exportovat plain text.
15.1.2024 19:17 - sirien
York: máš jako představu, že si na compu držim 20GB instalačky každý ročníkový verze Adobe, jo?

Chyba: dík, když najdu nějakej exportní postup tak to zkusim.¨

...anyway, už sem to našel, dělal sem to Rohoriko Crawlerem, netušim už co to bylo za verzi a jestli je ta současná aktuální, budu pak někdy muset vyzkoušet.
15.1.2024 19:20 - York
Creative cloud umožňuje nainstalovat libovolnou starší verzi a na torrentu asi taky půjde najít.
19.1.2024 21:16 - sirien
Ten crawler se mi vůbec nedaří rozchodit - nejspíš je už dead outdated.

Acrobat to dokáže vyhodit v docx - problém je že je velkej jak kráva. Překopírovánim "keep text only" se to sestřelí, ale ztratí se tim všechno formátování, což je tak nějak ta klíčová část co potřebujem :/

Jakože vcelku mi docházej nápady.
19.1.2024 21:21 - York
Ta cesta InDesign -> RTF -> Markdown není průchozí?

Tohle třeba vypadá, že zvládá konvertit word do md: https://word2md.com/
19.1.2024 22:20 - sirien
export do RTF mi to vůbec nenabízí
19.1.2024 22:40 - York
Měl jsem za to, že jsem ho tam viděl, ale očividně jsem se přehlíd, hmm.

Tak možná ještě přes html? Zkouším to přes https://codebeautify.org/html-to-markdown a něco to dělá, ale asi to nezvládá externí css.
22.1.2024 15:30 - Arled
sirien: Xanathara už neřeš. Bylo to rychlejší udělat z exportu do prostého textu.
2.2.2024 07:45 - Arled
DnD 5e SRD bylo aktualizováno o překlad Xanatharova průvodce vším a Volova průvodce netvory.
2.2.2024 10:58 - Tarfill
Dobrá práce, Arlede, díky!
6.2.2024 08:21 - Necromancer
Cool!
Jak je na tom Tasha?
29.2.2024 13:02 - Dukolm
Ve snipetech kouzel, a tedy následně v soupisech povolání a grimoárech jsem upravil skriptem všechny nadpisy co byli kapitálkami na první písmeno velké zbytek malý aby to lépe vypadalo. Je možné že to bude mít nějaký vedlejší efekt pokud by v názvu bylo jméno, ... tak na to případně koukněte někdo znalý a upravte to.
29.2.2024 18:22 - sirien
Tohle byl bug, co byl vlastně docela feature protože hned ve vyhledávání člověk viděl jestli věc je z PHB nebo odjinud :D Každopádně to určitě dalo facku chudákům Mordekainovi, Taše... snad se neurazej :)
29.2.2024 18:40 - Gergon
Díky bohu ... ehm.. Dukolmovi za to =) tyhle rozdíly mi vždycky kazí celkový dojem z jinak profesionálně provedené práce =)

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.23380613327026 secREMOTE_IP: 3.230.162.238