Kultura

Gurney
31.12.2015 19:32

Hotové překlady

- Základní triáda (PHB, DMG, MM) - ShadoWWW
- Basic rules + Starter Set - ShadoWWW
- Úvodní sada - Essentials Kit - ShadoWWW

- Dobrodruhův průvodce Mečovým pobřežím - Chrochta, Merlin, ShadoWWW, Sirien
- Xanatharův průvodce vším - Log 1=0, Maelik, ShadoWWW, Pan Bača
- Volův průvodce netvory - by Merlin, ShadoWWW, Sirien

- Strádovo prokletí - Pan Bača, Demonica & exi
- Poklad dračí královny - MartinCZ, Pan Bača, Pilchowski
- Hlubina: Dračí loupež - exi, pan Bača
- Drak z Ledového štítu - exi, ShadoWWW, wlkeR, Pan Bača
- Ztracený důl Fendelveru - exi, wlkeR, Pan Bača
- Alcrosský řezník - Ugy, Aegnor, Pan Bača
- Pobřeží snů - Demonica, exi
- Rudá ruka zkázy - Chrochta, exi
- Kaple na útesech - Ugy, Aegnor, Pan Bača
- Hrobka anihilace - Merlin, Pan Bača, Pilchowski, Tarfill
- Sestup do Avernu - exi, Pan Bača Pilchowski, ShadoWWW
- Nádherná zima - Chyba, Pan Bača, Heznick
- Příběhy ze Zejícího portálu - Chrochta, Pan Bača
- Různé doplňky a samostatné dílčí věci vč. nějakých těch dobrodružství: Materiály a odkazy pro pátou edici D&D

Dílčí překlady

Různé
- Witchhunter (Matova classa pro D&Diesel) (by Sirien&ShadoWWW)


Běžící překlady

- Xanathar - ShadoWWW (& Maelik a Log), Chyba
- Misty fortunes - wlker
- Storm Lord's Wrath
- Storm King's Thunder
- Princes of the Apocalypse
- Tasha Cauldron of Everything- Hranolky
- Duchové slaniska- Chrochta



Tasha - zdroj pro SRD
8.4.2021 07:22 - Necromancer
Tak mě tak napadá. Jaký je rozdíl mezi Teaflingem a Kambionem? Ve smyslu, co vznikne kdy?
8.4.2021 14:01 - Xeth
Pokud se nepletu, tak Cambion je half-fiend, potomek smrtelnice a fienda (tzn. démona, ďábla (nejčastěji), yugolotha). Jeho potomek (se smrtelníkem) je pak tiefling a to i několik generací po něm.

Těch half-fiendů je ale víc. Např. Alu-fiend (smrtelník a skukuba) nebo Draegloth (drow a glabrezu).
8.4.2021 15:37 - Necromancer
Xeth: No jak jsem to pochopil já, tak Kambion je Sukuba + smrtelník a Teafling je prostě někdo s "pekelným dědictvím". A to vypadá docela neurčitě a zmateně.
8.4.2021 15:42 - Gergon
Tiefling je rasa (spojená s peklem a Ďábly, ale může být i s bohy), Cambion je kříženec (běs a humanoid - takže klidně i elf nebo trpaslík).
8.4.2021 16:10 - LokiB
Necro: a to jméno rasy píšeš schválně špatně? :)

https://rpg.stackexchange.com/questions/125858/whats-the-difference-between-a-tiefling-and-a-cambion


Třeba ve wiki k FR je to popsáno takto:

Cambion:
The exact meaning of the term "cambion" has differed over the years. Some sources stated a "true" cambion" was the union of a planetouched woman (usually a tiefling) and a tanar'ri.[6] They also further delineated this terminology to create "noble cambions": marquis and baron cambions were similarly sired by a demon lord father and a female humanoid half-fiend.[citation needed] After the Spellplague of 1385 DR, the terminology and usage of this term shifted to mean the union of a mortal female and a devil.[7] The offspring of a mortal male and a succubus was a different creature known as an alu-fiend.

Tiefling:
Tieflings were human-based planetouched, native outsiders that were infused with the touch of the fiendish planes, most often through descent from fiends—demons, Yugoloths, devils, evil deities, and others who had bred with humans.


A je třeba dodat, že zmatek je už v tom, že se význam Cambiona měnil mezi edicemi. Já ho znám spíše z 2E
8.4.2021 16:35 - shari
V Monster Manuálu 5e je ke Kambionům napsáno:
A cambion is the offspring of a fiend (usually a succubus or incubus) and a humanoid (usually a human).
Tedy:
Kambion je potomek běsa (obvykle sukuby či inkuba) a humanoida (obvykle člověka).

Z té tabulky rodičů v Xanatharovi by to mohlo vypadat, že tiefling může být vlastně to samé. Viděla bych to tak, že tiefling je obecnější (máš ve své pokrevní linii nějaký vliv běsů) a kambion je pak jejich podskupina (pouze přímý potomek běsa a humanoida).

Jinak z herního pohledu je tiefling hráčská rasa s možností výběru povolání jaké chceš a kambion je NPC se statblokem.
11.4.2021 23:08 - Gergon
Měnily se nějak zásadně názvy kouzel? Mám příručku staršího překladu 1.4 a ted na srd nemůžu najít některá kouzla :D (falešný život, mrazivý dotyk)
11.4.2021 23:28 - sirien
Ano :)
17.4.2021 13:05 - Iwog_123
Pan Bača píše:
Zdravím, nedávno jsem si knihu pořídil, a rád bych věděl, jestli to už máte přeložené, případně jak na tom jste?
17.4.2021 13:19 - Pan Bača
Ano, k čemu se to vztahuje?
17.4.2021 13:31 - Pan Bača
Gergon: v klíči by měl být uveden i původní název kouzla
18.4.2021 19:05 - Chyba
Nalezený překlep
PHB - kouzla - Ohnivý štít
Píše:
Navíc kdykoliv tě tvor do 1 sáhu od tebe zasáhne
útokem na blízko, že štítu vyšlehne plamen.
28.4.2021 12:53 - Reito
Klasika - nevím, zda to patří sem, ale zkusím :)

Měl bych dotaz k novému Van Richten’s Guide to Ravenloft pro 5e. Koukal jsem do sekce běžících překladů, že se zatím nepřekládá a chtěl jsem se zeptat, zda se neplánuje začít až bude na trhu dostupné, nepřipravuje se k tomu tým apod.

Jsem velký fanoušek CoS i Ravenloftu a Van Richten’s Guide to Ravenloft už mám předobjednaný a rád bych přiložil ruku k dílu :-) Živím se jako textař v agošce, tak bych snad nebyl úplně marný.

Díky a mějte se pěkně.
28.4.2021 13:13 - RoVan
Reito: Tak on hlavně Van Richten’s Guide to Ravenloft ještě ani nevyšel, takže se zatím překládat ani nemůže. :)
28.4.2021 15:02 - Jezus
Výmluvy! :-D
28.4.2021 15:15 - Pan Bača
Reito: žádný tým pokud vím není, většinou je to nějaký nadšenec, který se do díla pustí a případně mu buď někdo pomůže, nebo to dotáhne sám (nebo nedotáhne....... nebo to trvá hodně dlouho... tady mi z nějakého důvodu pořád naskakuje písmeno X) :-D
Takže máš-li chuť a odvahu, směle do toho.
30.4.2021 07:29 - Reito
Pan Bača Já se přiznám, že bych to rád zkusil, ale samozřejmě to je velkej závazek a velký sousto. Právě proto jsem si říkal, že bych našel někoho, kdo by do toho šel se mnou a nějak bychom se o to šábli :-) Tak kdyby někdo měl chuť, tak napište a až se bude blížit vydání, tak se ještě ozvu.
30.4.2021 07:38 - Gergon
Dělá někdo korekce Průvodce Mečovým pobřežím? Právě to pročítám a jsou tam chyby i nějaké nesrovnalosti s dalšími překlady. Ale pokud na tomhle už nikdo nepracuje, tak nemá cenu to řešit.
30.4.2021 07:46 - exi
Gergon Něco jsem opravil při tvorbě nových klíčů, ale nemám to dodělaný, protože mi chyběly podklady pro export. Kdyby to někdo chtěl dodělat, můžu poslat.
30.4.2021 12:08 - sirien
Co znamená "chyběly podklady pro export"?

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.10659599304199 secREMOTE_IP: 3.91.249.156