Kultura

Gurney
31.12.2015 19:32

Hotové překlady

- Základní triáda (PHB, DMG, MM) - ShadoWWW
- Basic rules + Starter Set - ShadoWWW
- Curse of Strahd - Demonica & exi
- Dobrodruhův průvodce Mečovým pobřežím - Chrochta, Merlin, ShadoWWW, Sirien
- Xanatharův průvodce vším - Log 1=0, Maelik, ShadoWWW, Pan Bača
- Volův průvodce netvory - by Merlin, ShadoWWW, Sirien
- Poklad dračí královny - MartinCZ, Pan Bača, Pilchowski
- Hlubina: Dračí loupež - exi, pan Bača
- Drak z Ledového štítu - exi, ShadoWWW, wlkeR, Pan Bača
- Red hand of Doom - by exi
- Ztracený důl Fendelveru - exi, wlkeR, Pan Bača

- Různé doplňky a samostatné dílčí věci vč. nějakých těch dobrodružství: Materiály a odkazy pro pátou edici D&D

Dílčí překlady

Různé
- Witchhunter (Matova classa pro D&Diesel) (by Sirien&ShadoWWW)


Běžící překlady

- Tomb of Annihilation - Pan Bača, pichlowski. Hotovo 100%. InD: Sirien, fronta #1
- Xanathar - ShadoWWW (& Maelik a Log)
- Misty fortunes - wlker
- The Chapel on the Cliffs 5e DriveThru, 40 stránkový adventure o nemrtvých. - Ugy; ...momentálně v procesu sazby do pdf (sází Aegnor)
- Tales of Yawning Portal - některá dobrodružství (Sunless Citadel, Forge of Fury, Hidden Shrine of Tamoachan, Against the Giants) - chrochta
7.9.2019 19:53 - Pan Bača
ShadoWWW: tak toho šejdíře ještě opravit? Essential Kit máme odkontrolovaný, takže to ještě opravit?
7.9.2019 20:28 - ShadoWWW
Jo, změň to tedy zpět na mystického šejdíře.
9.9.2019 15:36 - Merlin
Pan Bača píše:
ToA vysázen, jdeme na celkové doladění textu.


jsem rád, že to nezapadlo a nepřišlo vniveč
10.9.2019 15:44 - Tarfill
Merlin píše:
jsem rád, že to nezapadlo a nepřišlo vniveč

Jako teď celou ToA pročítám v rámci korektury a musím říct, že se mi to fakt líbí. Je dobře, že se to začalo a podařilo přeložit do češtiny! Aktuálně si nedokážu představit, že by se mi to podařilo celé odehrát, ale tajně doufám, že by jednou mohlo...
10.9.2019 15:54 - Pan Bača
já se těším, až si to jednou přečtu celé normálně, aniž bych se pořád soustředil, jestli tam nenajdu chybu/překlep (takže asi nikdy)
10.9.2019 19:01 - Pan Bača
Ztracený důl Fendelveru mám zkontrolovaný. Až to exi dosází, projedu to ještě jednou a může to jít ven.
10.9.2019 20:36 - sirien
Tiše doufám, že se aspoň trochu využila ta moje původní sazba. A že se naplnil můj původní záměr dát na začátek trochu větší reklamu na Kostku a na to co všechno tu de najít...:)
10.9.2019 21:43 - pilchowski
Sirien: jo z te tve sazby jsme vysli, byla hezky nastelovana aby vicemene sedela s originalem. Ale reklama, to nevim, klidne muzem doplnit. Ale nevim co, staci rict.
10.9.2019 22:35 - sirien
Tak já tam plánoval dát něco podobnýho co sem dal do Fate - na úvod 2 strany s představením Kostky a pár slov o ostatních překladech.

Jinak sem teda rád že ta moje práce na sazbě nepřišla vniveč, to by mě asi mrzelo, bylo to vcelku nenula času :)
11.9.2019 15:22 - Demonica
Aktualizováno, přidána druhá strana článku s odkazy na přeložená dobrodružství.
11.9.2019 15:29 - exi
Vypadá to podstatně líp, díky :)
11.9.2019 15:34 - Tarfill
Jojo Demonico, takhle to má rozhodně lepší štábní kulturu... ;-)
12.9.2019 08:38 - Pan Bača
Ještě bych navrhnul pár zlepšení:
1) Dobrodruhův průvodce, Xanathar a Volův průvodce (v češtině je to jméno naprosto supr :o) patří buď do pravidel, nebo pro ně udělat ještě jednu kolonku "doplňující pravidla/příručky" nebo něco podobného
2) Do dobrodružství bych prosil zařadit i "Alcrosského řezníka", co překládal Ugy a "Pobřeží snů" a "Rudou ruku zkázy", aby to bylo víceméně kompletní
12.9.2019 13:01 - ShadoWWW
Teď procházím Dobrodruhova průvodce Mečovým pobřežím a všiml jsem si, že ten nápis na náhrobní desce na str. 110 se dá pomocí přiložené trpasličí abecedy přeložit jako

knows me not
Seek near the Harpers
silent strings
Heavier than it should be
open it could be
To see what harping
brings


Nápis v elfštině na str. 106 se dá přeložit zase jako:
A true friend
as the trees and the water
are true friends
12.9.2019 17:50 - ShadoWWW
Tak maraton oprav překladů je hotov. PHB+DMG+MM jsem vydal ve verzi 1.51 a Dobrodruhova průvodce mečovým pobřežím a Volova průvodce netvory na verzi 1.50. Hlavně v tom Volovi bylo hafo chyb, tak si to stáhněte znovu.

Z Kejklíře jsem zase udělal Mystického šejdíře.

Změny najdete v tomto dokumentu.
12.9.2019 18:03 - Pan Bača
Titánská práce!
12.9.2019 18:56 - Kushadru
Ahoj dělám každému povolání zvlášť knihy kouzel nebaví mě listovat všema kouzlama tak to řadím podle povolaní a urovně a u hraničáře jsem si všimnul že schopnost a kouzlo mají stejný název tak se jen zeptám jestli se nejedná o překlep

konkrétně kouzlo "hunters mark" je přeloženo jako lovcova kořist a u hraničáře - Lovce je schopnost "hunters prey" přeložena také jako lovcova kořist ( kdyby se náhodou jednalo o překlep případně kdyby hunters mark dostal jiný překlad tak nezapomeňte to změnit i u paladina ( přísaha pomsty dostava hunters mark ) :)
12.9.2019 19:48 - ShadoWWW
To je dobrej catch. Hunter's Mark se překládá jako lovcova kořist minimálně od dob DnD 4E. Když jsem PHB překládal, dělal jsem to od začátku, takže Hunter's prey byla jasná Lovcova kořist, a tehdy mi nedošlo, že by to tam mohlo být takhle dvakrát. A dosud mě na to nikdo neupozornil.

Co Pan Bača nebo někdo z jazykově zdatnějších? Klidně nějaký volnější překlad jednoho nebo druhého. Hunter's mark jako "Lovecká sezóna?" :), nebo "Hunter's prey" jako Lovná?
12.9.2019 20:23 - Pan Bača
Raději bych změnil název schopnosti než kouzla. Přece jen ve všech překladech se vyskytuje spíše to kouzlo místo schopnosti.
Co LOVCOVA OBĚŤ? Schopnosti jsou Ničitel hord, Zabiják obrů a Zabiják velikánů. Což se všechno dá brát jako potenciální oběti tohoto povolání.
12.9.2019 20:24 - Kropy
Kushadru:
Knihu kouzel a schopnosti pro kazde povolani zvlášť? A děláš to pro vytisknutí, nebo to chceš v rámci ebooku zkus kouknout sem ze stejného důvodu jsem začal pracovat na webu se stejnou funkcí.
Nick:
Velikost okna: [1] [2] [3]
Zobrazit náhled Zobrazit náhled
Tagy:
Vaše IP adresa není z "bezpečných" adres. Příspěvek se odešlou pouze se správně opsaným kódem. Pokud nechcete opisovat kód, můžete se přihlásit (pokud nemáte účet, nejprve se zaregistrujte), nebo nám poslat informaci na PM a my Vaši IP adresu přidáme.
Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.29045391082764 secREMOTE_IP: 3.80.4.76