Kultura

Rytíř
5.1.2007 13:43
Jména v DnD
Zrovna jsem narazil na věc, která by mě docela zajímala - na jména ve hře. Jak je tvoříte? Dáváte si práci se jmény nějak odlišenými podle národností/ras? Podle čeho se řídíte?

Já třeba nemám rád příjmení. Prostě to beru, že lidem stačí jdno jméno, nějak význační jedinci pak mají nějaké rozlišovací k tomu svému. U šlechtice může být rodové jméno, ale spíš asi používám "ten a ten Z". Ve vesnici u rozvětvené rodiny to může být pak odlišeno povoláním, Martin mlynář, Martin tesař..

Jinak máme vžitý zvyk, že nedůležité vedlejší postavy, zvlášť takový ty vesnický, pojmenováváme hezky po česky, třeba Marjánka, Pepa, Kuba a tak. Se jmény podle národnosti si moc vrásky neděláme, kdo by se páral s lingvistikou? Jedině u odlišných ras se jakžtakž snažíme o odlišnosti... Elfí jména jsou taková ta malebná plná samohlásek a "el", trpasličí tvrdá a krátká, a tak.
Autorská citace #1
5.1.2007 14:02 - wraiths
Rytíř: no ty elfsky jsou malebny jo...treba( neni od tebe) Drizzt, malebnost primo cisi. ja treba pouzivam jmena z filmu, nebo knizek ale takovy ze treba nikdo nevi odkud to je. treba takovy jmeno Agail.....schvalne jesli poznate z jakyho filmu to je :-)). jinak jsem si treba taky jmena vymyslel tak ze jsem si dal cisla k pismenum a pak nahodne vybiral cisla tak vznikl treba YKO. jinak me se libi primeni,pokud teda DM netrva na tom ze mi nejake da az za hry. jinak cesky jmena si my zdaji divny ...to je asi jako s tema kartickama :-).
Autorská citace #2
5.1.2007 14:09 - Rytíř
No, když dělá DM kámoš, tak taky český jména na pořadu dne moc nejsou. Vyžívá se v takovejch těch krkolomnejch novejch jménech... což obvykle dopadá tak, že po druhém pokusu o vyslovení jména hlavního padoucha (či hrdiny) to zkomolíme na něco uchu lahodícího a zapamatovatelného a to už mu zůstane :))
Autorská citace #3
5.1.2007 14:17 - Zdenislav
Já různá jména pro různé národy používám, dle mého to hře přidá na realističnosti. Většinou je odvozuji z existujících jazyků (jeden národ používá rádoby němčinu, další rádoby polštinu atd. a pro zemi, kterou jsem stvořil jako "základní" většinou se v ní začíná a pochází z ní většina postav pak češtinu). Pro trpaslíky pak rádoby nějaký skandinávský jazyk. U elfů většinou rádoby Tolkienovská, i když jeden čas jsem se inspiroval nějakými elfy z asterionu a používal jména jako M'buwiwek, M'bwil (snad čerpaly z nějakého afrického jazyka, nevím), ale to se hráčům nelibílo a tak jsem od toho upustil. U vesnických jmen se taky snažim o větší jednoduchost + se řídím prostředím, takže jednou je to Martin Mlynář a za horama v říši Martin Müller.
Autorská citace #4
5.1.2007 14:45 - Vannax
Tak co se týče jmen, tak podobně jako Zdenislav se snažím používat jména alespoň přibližně podle jazyka, kterým se v dané zemi mluví. (Mají tak alespoň podle jména větší možnost poznat cizince….:) Vesničany pojmenovávám také v jazyce dané země, ale vesměs příjmením, popřípadě jménem i příjmením, pokud je ta osoba něčím významnější pro děj. Příjmení používám proto, že hráči se pohybují často v nepřátelsky naladěném prostředí a familiérnost, který by mohla vzniknout používáním jen jejich jmen by nemusela být příliš na místě.
Tím ale nechci říct, že nepoužívám i jednoduché označení pouhým jménem. Třeba když hráče osud na čas zavane třeba do nějakého kláštera, pak je to úleva i pro mě, když můžu jednoduše popisovat: bratr Dominik, bratr Joachym…atd.
(Ovšem nejvíce jsem asi pyšný na jména, které jsem kdysi přidělil jedné trojici trpasličích bratrů – jmenovali se Mogul, Madit a Mazut. :)
Autorská citace #5
5.1.2007 14:49 - Dalcor
Já se snažím co se týče jmen přizpůsobit světům ve kterých hraju. Jmeána tvořím bez příjmení, často kalsika třeba Dalcor z Jílové...
Co se týče jmen cizých ras tak to si buď vymýšlím na základě vzorů z daného světa. A používám různé Name Generatory. Třeba pro FR jsem si připravil blok elfích jmen vytažených z knihy Cormanthor Empire of the Elves, rozdělené podle pohlaví a podle subrasy. Postupně to doplňuji. Samozřejmě třeba u efů pracuji s klanovým jménem časteji než u lidí Samar Kopretina, Tahlasar Arwin jestřábí píseň, Faedu Maerdrym). A co se týče trpošů - Baragryn Eriksson je prostě fantasy klasika ;)
Autorská citace #6
5.1.2007 15:06 - Alnag
No tak když hraju ve svém světě Creetu, tak tam má každé etnikum svůj jazyk, který je variací nějakého pozemského jazyka (latina, italština, arabština) a jména tomu odpovídají včetně příjmené. Bohužel jsem tenhle nápad neměl úplně od začátku, takže proběhla jistá etapa překlápění jmen - taková Velká konjunkce ;-) a ještě to někde občas mírně skřípe.
Autorská citace #7
5.1.2007 16:48 - Dalcor
Teď třeba hraju elfa jménem Sakrattas Vyshaan
Autorská citace #8
5.1.2007 17:30 - LZJ
Já se obvykle snažím, aby jméno nějak postavu vystihovalo a nebylo nudné. Na jazyky obvykle kašlu, stejně jako ostatní spoluhráči. Moje dvě poslední postavy byly (teda jedna je) kněží - Pelorův (bůh slunce) se jmenoval Sunnit, Cuthbertův (bůh odplaty) je Šarija. Pro jejich předchůdce půlelfího hraničáře jsem jako elfské jméno zvolil latinské Cadus Rotundus ;-)
Autorská citace #9
5.1.2007 20:01 - Prcek
To já pro své postavy vymýšlím spíše normální jména, u křestních se někd ynechám inspirovat fantasy, někdy dávám obyčejné. Příjmení volím podle vlastností nebo rysů. Hobit Samuel Rádojed, trpaslík Dwalin Rudovous a podobně. Nemám rád jména, kterým moc lidi nerozumí (a je úplně jedno, co že to ta elfština znamená)
Autorská citace #10
6.1.2007 10:59 - Fritzs
Já mám rád divná jména, která nic neznamenají... nějakej náhodně seskládanej soubor písmen, kerej úplnou náhodou zní strašně kchůůůl...
Autorská citace #11
6.1.2007 12:23 - Dalcor
myslíš třeba §ůjkn -ln éáú§ to je dobré jméno - náhodně poskládaná písmena jak mi hlava na klávesnici dopadla - blbě se vyslovuje
Autorská citace #12
6.1.2007 15:51 - Fritzs
Dalcor: Jo, dobrý méno... hodí se pro takovou tu myslící kobylku z Dark Sun... Prostě namlátím pár znaků do kláesnice a pak to trochu poupravím a je z toho hnedka méno... samozřejmě dycky se to nehodí, třeba hobity bych asi pojmenovával jinak...
Autorská citace #13
9.1.2007 15:10 - Rytíř
No, u důležitých CP si se jménem práci dávám, snažím se trochu ctít její původ a tak.. ale hlavně se soustředim na zvukomalebný dojem, abych tak řekl :)) Taky jste to utčitě už zkoušeli, tu hru kdy vymysíte jméno a pak se ptáte někoho nestranného, na jakou osobnost to jméno pasuje?
Docela to funguje, jisté shluky písmen prostě už máme spojené s určitým typem člověka, postavy, stejně jako povahy vztažené k národnosti. Rigsor např. asi těžko bude tichý, mírumilovný sedlák, stejně jako Bloch nevypadá na všemi obávaného arcimága... Je s tím sranda zejména ve chvíli, kdy už s tím hráči počítají a vy takto "prohodíte" jména u nových CP - slabý poskok má čupr drsný jméno a hlavní šéf něco veselého a neškodného.. :)
Autorská citace #14
28.1.2007 17:53 - elvellon
kurnik šopak kam sem se to dostal???
Autorská citace #15
28.1.2007 17:56 - elvellon
něco sem hledal ale už nevim co... hmm asi budu muset zapracovat s pamětí...
Autorská citace #16
28.1.2007 18:01 - elvellon
jinak jména si vytvářim tak.. aby pasovalo na charakter který chci hrát... např. na čestného atd rytíře si nebudu dávat třeba Ulricha (necítím to tak že by to bylo dobré jméno pro čestného rytíře ale spíš pro nějakého loupeživého...) ale dám si třeba Sion :D :D... a s příjmenim nevim no.. taky je nemam moc rád jako tady pan rytíř ale tady by se asi celkem hodilo Sion ad Mounthood (neni to příjmení ale v překladu je to Sion syn Mounthoodův.....)
Autorská citace #17
28.1.2007 18:27 - Alnag
Elvellon: Dostal jsi se na strašné a bohem zapomenuté místo. Zajímalo by mne cos to vlastně hledal.
A v úplném překladu je to Sion syn Klapky pro koně co? :-))
Autorská citace #18
28.1.2007 21:56 - Zdenislav
A já se musím zastat Ulrichů. I když chápu, že je to subjektivní. Jak k tomu příjde třeba takový Ulrich von Liechtenstein, významný představitel minnesängu ve 13. století, významný rytíř a šiřitel rytířské etiky;-) http://digi.ub.uni-heidelberg.de/sammlung2/werk/ cpg848.xml?docname=cpg848&pageid=PAGE0469
Autorská citace #19
9.3.2007 14:55 - Ebon Hand
Já používám velmi často pro postavy jména, která jsou vlasně přezdívkami a používám je v češtině. Takže u mě byl trpaslík Hrouda, lidský kormidelník Dub, válečník Uzel a bořlivák Zub. Mám to rád, přijde mi to přirozenější než obtížně vyslovitelná jména. Také si hráči rychle pamatují takové postavy: "Strkáš se s hubeňourem, kdo bude spát v té síti. Najednou se do podbalubí nacpal zjizvený plešatý hromotluk a rázně jde k vám. Nehezky se na vás zašklebyl. Vidíš, že má v hubě jen jeden zkažený zub. Hubeňour ti šeptá: Bacha to je Zub! A rychle se klidí i se svojí dekou.
Autorská citace #20
9.3.2007 15:27 - Alnag
Ebon: Rozhodně bych se podepsal pod tu část s nevyslovitelnými jmény. Nechápu oblibu všeljakých apostrofů, spřežek a jiných ještě větších jazykových zhůvěřilostí. Napjatě čekám, kdy zapálení hráči ojeví, že znakem ! se v nějakém africkém jazyce značí mlaskavka (jako fakt mlasknutí) a postavy se začnou jmenovat třeba !Mung!
Tak jak popisuješ ta česká jména, tak to zní moc dobře. Důležité je podle mně ale i to, aby to sedlo se zbytkem reálií. Jestli se trpasík jmenuje Hrouda a trpasličí království Ar'El-Džibaiši, tak mám pořád dojem, že jde o vážný problém. Když to ale sedne všechno dohromady, tak je mateřský jazyk samo nejlepší.
Autorská citace #21
9.3.2007 15:58 - Xeth
Hodně to závisí na tom v jakém prostředí se hraje nebo co je postava zač. Přece jenom trpaslík nebo elf se bude jmenovat jinak než třeba thri-kreen. :)
Autorská citace #22
10.3.2007 21:56 - thief
Ebon Hand: Naprosto se ztotožňuju s používáním českých jmen. já je taky rád používám a to hlavně u místních názvů jako Šeptající les, Hory ostrých tesáků apod. Když si přeložíte anglické názvy stejně to většinou znamená něco takového. Vůbec si myslím, že není dobré moc poangličťovat vlastní jména. V tomhle se mi líbí třeba Warhammer, kde anglická jména najdete jen zřídka, zato spoustu německých, francouzkých a ruských. Proč ne? Mě se to líbí. No a co se týká nevyslovitelných zpotvořenin, to je snad mezi inteligentními hráči RPG už zbytečné.
Autorská citace #23
12.3.2007 00:28 - unknown
kdysi se jeden z mých hráčů..respektive jeho postava jmenovala Musa bei ... přičemž Musa je latinsky banán :o) se teda přiznám, že jsem mu to vymyslel já a celkem se to ujalo...ono, když zrovna nevím, tak otevřu nějakou brožuru a hledám...a jelikož má žena je farmaceutka, tak těch odborných kravin máme doma tři prde.e...najdete tam hooodně věcí.... ale když jsem třeba hledal jméno pro jednu svou bohyni, tak jsem seděl ve vaně a studoval šampony atd...a tam je taky spousta věcí...například jméno Liora-Dill se celkem ujalo..natože Liora je nějaká firma v botswaně, či odkud to máme šampony...
Autorská citace #24
12.3.2007 15:46 - Ebon Hand
No ten mlaskavej Mung by byl fakt šílenej.. Samozřejmě je blbost dát postavě český jméno, když všechny ostatní jména budou nevyslovitelné. :-) Ale jen jsem tím chtěl říci že dát si originální nevyslovitelné jméno je dost kontraproduktivní. Sice je to neuvěřitelně cool, ale nikdo si ho krom autora není schopen zapamatovat a i ten ho dost často i po několikerém dotazu zas a znovu musí z deníku sám přečíst.. Jinak slovanská jména se mi moc líbí, samo nedají se moc implemetovat na elfy, ale ty jsou v našem světě stejně jen jako cizí postavy, takže když mají nevyslovitelné jméno, tak o to víc zní věrohodně. (Elfové jsou u nás tajemná a dost nevyspitatelná rasa)
Autorská citace #25
12.3.2007 16:12 - Jerson
Co jsme teď hráli, tak hráči měli postavy Tutka Prosti (holka), Talamus Prosti (její bratr), Čuk Pat a Gek Mat (na poslední dvě si házeli, kdo si vezme jaké jméno v dané dvojici). Mno ... nevím nevím. Moc se mi to nelíbilo :-)
Autorská citace #26
12.3.2007 16:29 - Xeth
Ony postavy s přílišně složitými nebo špatně vyslovitelnými jmény si většinou vyslouží nějakou přezdívku.
Jinak pro řadová NPC obyvykle padají jména ze současnosti (většinou česká), ale pro postavy nebo důležitější NPC se obyčejně vyvýšlejí individuální jména která zní dostatečně exoticky. :)
EDIT: Chtěl jsem napsat, že U NÁS padají taková jména. :)
Autorská citace #27
12.3.2007 17:02 - Vannax
RE Jerson: Pěkný jména. Myslím, že jako jejich protivník bych asi vůči takovýmhle gerojům cítil značný respekt sotva bych zaslechl jejich jména :)
Drsnějc už snad zní jenom Hadži Halef Omar Ben Hadži... (šmarja, tohle jméno už si taky nepamatuju).
Autorská citace #28
12.3.2007 17:34 - thief
Vannax: Hadži Halef Omar ben Hadži Abúl Abbás ibn Hadži Davúd AlGosara. Co je na tom zvláštního?? :-) Praštěný jména u mě vyvolávají nepřekonatelnou agresi. Akorát že jsem DM. :-)
Autorská citace #29
13.3.2007 11:59 - mortis
Jméno musí znít trochu reálně a přesto by mělo být snadno vyslovitelné, buď v původním znění či zkratce. Třeba takový Pax Certus(Jistý Mír), nebo Alfons "Al" Hillary jsou celkem v pohodě, ne?
Autorská citace #30
13.3.2007 12:05 - Dalcor
Jerson: Ještě že tam nebyl Timur Pa'Rta...A Jája Kubula a Pája Kubikula...
Autorská citace #31
23.4.2007 18:22 - Sir Cwalda
Pro postavu bojovníka, doporučuji kombinovat germánské jazyky (AJ, Němčinu apod.) s jazyky Ugrofinskými (Finština, Norština). Dobře se dá inspirovat i z Francouštiny. Např. Goldgurd, Sörden, Herman, Sir D´Montagne, Fairburn.... opravdu z těchto jayzků se dobře tvoří. Já to dělávam tak, že si vezmu kalendář těchto zemí, a různě kombinuji části jmen. Docela se mi to osvědčilo.
Autorská citace #32
23.4.2007 23:09 - unknown
obvykle mi jména nedělají problémy...a hlavně u mých vlastních postav: mužská "Aron McBride"(tulák), Pandion de Coin (paladin)"Sid Galanhir" (hraničář)...ale vzhledem k tomu, že rád hraji i ženské charaktery pak i ženská: "Es" (tulačka), "Sindol Bílá růže" (tulačka)a v současné době žoldnéřka Kriss Liška z Údolí
volím většinou jména, která jdou normálně vyslovit....a to i u orků a podobné chamradi..například můj oblíbený Grog pro halforka
Autorská citace #33
23.4.2007 23:10 - Merlin
to sem psal já...:o/
Autorská citace #34
24.4.2007 15:59 - Sir Cwalda
Já většinou teda používam jedno jméno. Křestní. Ale když někdo chce příjmení, tak ať to udělá tak jako vznikaly přijímení v historii. Rogar který byl kovářem se jmenoval Rogar Kovář (Něco jako John Smith) nebo Lendo ketrý byl lovec = Lendo Lovec (Mike Hunter). Takhle opravdu v historii začala vznikat přijímení.
Mimochodem od této chvíle sem budu dávat příspěvky pod nickem: Cvalimír
Autorská citace #35
11.5.2007 12:30 - Markus
Postavám dávám vždy dvě jména (u gnómů a ve zvláštních oblastech tři i víc, pamatujete na Halefa od Karla Maye?). V běžném mezi-lidském (trpasličím, hobitím, gnómím...) styku používám ale vždycky jenom křestní a pokud se ostatní postavy nepídí po píjmení, tak se ho ani nedozví, jedině, že by byl důvod, aby to posava sama řekla. Stejně když má někdo dlouhé a složité jméno, tak to ostatní zkacují, nebo mu říkají Pepo.
Autorská citace #36
11.5.2007 12:33 - Dalcor
Vítáme Cvalimíra i Markuse
Autorská citace #37
11.5.2007 15:43 - Corvus
v warhammery su menove konvencie celkom jasne. ak je postava povodom z imperia tak ma nemecke meno, ak z bretonie tak francuzke, ak z kisleva ruske atd. prakticky vzdy aj s priezviskom..
je to jednoduche a nie je to typicke fantasy klise.
Autorská citace #38
11.5.2007 15:53 - Dalcor
Je zajímavé že ale Kislev je nejblže spíše Rzeci pospolite, nez ciste ruska.
Autorská citace #39
11.5.2007 15:56 - Corvus
kludne sa tam daju popchat aj ine slovanske mena, napriklad polske.. zase to nie je az tak dolezite.
Autorská citace #40
11.5.2007 16:06 - Dalcor
No Praag je skoro určité jméno české. Rzec pospolita je polsko a pobalti a ukraina, belorusko. Pokudu se nepletu.
Autorská citace #41
11.5.2007 22:31 - wraiths
Dalcor : a to nepletes. taky se mi zda to hlavni mesto kislevu zvlastni ale anglani a amici jsou opravdu uchylny, takze bych se nedivil kdyby pak treba bylo jiny mesto Amstrodam :-)).
Autorská citace #42
12.5.2007 00:00 - Corvus
sorry za hnidopichstvo ale hlavne mesto kisleva je kislev.
Autorská citace #43
14.5.2007 08:04 - wraiths
Corvus: opravdu...? 8-, ja myslil ze PRAAG.
Autorská citace #44
19.5.2007 15:54 - unknown
Corvus: Hl. m. je Praag. Dá se to najít už v cca. prvnim Gotrekovi myslim...
Autorská citace #45
19.5.2007 15:55 - Cvalimír
to sem byl zasejc já...... nějak mně to vyhodilo :(
Autorská citace #46
19.5.2007 17:51 - Corvus
musim oponovat. "There are three such cities in Kislev: Praag, Erengrad and a capital that is also called Kislev. The capital of the nation and seat of the Tzars and Tzarinas who rule the land, Kislev is the largest and most developed of the three cities. "
http://oz.games-workshop.com/games/warhammer/kislev/background/geography.htm
Autorská citace #47
16.6.2009 16:46 - Sethi
tak zase zvedneme něco z mrtvých...

mým věrným přítelem při tvorbě jmen je irský (většinou) slovník. když vytvářím významnější postavu, většinou si vypíchnu nějakou její vlastnost, případně celou sadu, a hledám příslušející překlad. vyberu takový, který se mi líbí, ten pak dále upravuju podle prostředí, ze kterého postava vychází - vypouštěním, změnami písmen, pokud se to hodí, tak třeba přihodím nějaký ten apostrof (já apostrofy ráda). občas úpravuju výslovnost - s oblibou jménům přiřknu mírně jiné znění, než by člověk čekal od napsání - irština tomuhle hodně nahrává, nebo sáhnu po nějakých pafrancouzských zvrhlostech. v závěru mají být jména elfských národů a různých andělských zmetků zpěvnější a měkčí, démonů a podobné havěťi tvrdší, hrubě znějící, nebo naopak slizká...

u "libě znějících jmen beze smyslu," která byla stvořena ve slabších chvílích beze slovníku, ale chytla se natolik, že nemá smysl je měnit, naopak zpětně dohledávám význam, je překvapivé, jak často se mi podaří dojít uspokojivých výsledků, pokud se člověk oprostí od toho, že moje postupy mají minimální obsah logiky.

výjimečně, pokud mám pocit, že si to postava zaslouží, používám jména postav z jiných zdrojů - vyhýbám se jménům hlavních představitelů, snažím se sahat po takových která nejsou tak očividně ukradená, a nakonec by mohla být vzata vlastně skoro kdekoli (Janos). pokud už sáhnu po hlavních představitelech, pak jméno upravuju stejným způsobem, jako při tvorbě z irštiny, případně skloubím víc takových dohromady, takže by na konci někdo jen těžko hádal, je je to jméno ukradené (Ha'rreth - Hauru/Howl, Jareth).

jména "běžných obyvatel" volím jednoduchá, často tradiční, s přízvisky vystihující povolání, vlastnosti, případně vlastnosti, které nemají (Marek Dlouhán - nejmenší kluk v partě, atp.)
Autorská citace #48
16.6.2009 16:54 - Nachtrose
Kdyz uz jsme u tech jmen, nema nekdo kompletni, funkcni a aktivovany EBON ( Everchanging Book Of Names )?
Autorská citace #49
16.6.2009 17:03 - Malabar
Kdyz si nevim s jmenama rady ja, tak se inspiruji na : teto strance
Autorská citace #50
16.6.2009 17:15 - Faire
Pro mě přidávají cizí jazyky barvitost popisu, když jsem dělal pseudoarabské dobrodružství, tak jsem si otevřel arabská jména, když japonské, japonská (google: arabian names, japanese names). Mám ale rád, když je tam určitá logika, třeba jméno Sion ad Mounthood je mi nelibozvučné - Sion se mi pojí z hebrejštinou (významově sedne), ad mi přijde jako pokažené ab (syn - arabština), a ani jedno mi nesedne s anglickým Mounthood :) Ale je to hodně o vkusu, osobních zkušenostech.
Autorská citace #51
16.6.2009 17:20 - Faire
Jinak mám stejně jako Ušatá rád, když význam sedne k postavě. Jinak samozřejmě pro elfy Quenya rulez :)
Autorská citace #52
16.6.2009 18:09 - Colombo
Ona jména dělají hodně, proto když je jméno Japonské(no, tedy spíše asijské, pochybuji, že by průměrný hráč mél takové znalosti asie, aby rozlišil mezi korejským a japonským jménem), tak by se hodilo, aby i ona postava byla japanovitá. Ačkoliv ty anglosaská jména mi už lezou krkem. Proto začínám mít rád pěkně česky to, co by jinak muselo být anglosaské. Ale když už chci mít něco fakt cool, tak(to jsem udělal u Mayů, po zkouškovém zveřejním) si nastuduju ona jména, přeložím je a "zanalyzuju" je. Pak můžu mít Mayská jména pěkně v češtině s exotickým zvukem(evokující atmosféru svým významem), místo abych hráče obtěžoval jmény, kterým nerozumí a ani je neumí vyslovit.
Autorská citace #53
16.6.2009 18:49 - Kibic
Ten Malabarem postnutý namegenerator je celkem šikovnej, pokud chci náhodně vybrat něco slušně znějícího bez významu. Pokud potřebuju jméno nějakého elfstva nebo alespoň něco-jako-elfstva, tak používám tohle nebo podobné slovníky. Jméno je většinou složeno ze dvou slov (silná-paže, zpívající-čepel, šedý-poutník, znáte to), způsob, jakým se slova do jména skládají, se dá trochu vykoukat třeba z tohohle seznamu.
Autorská citace #54
16.6.2009 18:54 - Colombo
Ha, můj další elf se bude jmenovat Agar a bude mít problém s bakteriemi:D
Autorská citace #55
20.1.2010 17:16 - Cvalimír
Moje oblíbená a velmi opečovávaná postava ve Shadowrunu - trpasličí žoldák, který se jmenuje Boby Molotov :-)
Autorská citace #56
20.1.2010 20:38 - Gurney
Pěkný článek o jménech tady

Jinak originálně si se jménama počíná warhammer (klasický i 40k), jak už tu někdo zmiňoval a třeba do SW momentálně vykrádám jména z online fps Battlefront 2.
Autorská citace #57
21.1.2010 20:27 - wlkeR
Colombo: Z družiny která obsahuje elfího válečka/zloděje Agara jsem asi před rokem vystoupil...

Můj postup při generaci jmen je takový:
1) Pozměnit jméno původní postavy v publikovaném dobrodružství
2) Pokud postava není v předtisku, nechat družinu vymyslet jméno
3) Když selže družina, přeložit náhodné slovo do jazyka příslušejícího dané rase (u mně Tieflingové = Francouzština, Dragonborni = Němčina, atp)

PS. Ať žije Kasim Pískomil :)
Autorská citace #58
21.1.2010 21:25 - Jarik
Tak jsem premyslel, ze ani nevim, jak jsem dosel k jmenu GhakaDhar Ka Meaor pro toho sveho drakorozeneho :)))
Nejak mne napadl ten zacatek a pak nevim proc jsme si rekl, ze Ka bude neco jako Al nebo Z :)))) a Meaor jsem vedel ze bude prijmeni :)))

A kdyz jsem tot ak napsal, tak jsem si rekl, timhle nemuzu ostatni otravovat. Pochybuji, ze by mi tak nekdo rikal ve svete... a tu jsem dosel ke zkratce Ghar :)))) (ale v oficialnich lisotvinach a na slavnostech bych mel byt titulovan celym jmenem :)))

doplnek: a prekvapilo mne, jak podobne jsou resena Laksanska jmena ve Farscape(u) :) (a to jsem Farscape videl poprve pred 14 dny:)))) )
Autorská citace #59
21.1.2010 21:29 - Alnag
Jarik: Vidíš, a já si myslel, že sis na každé písmenko svého jména zvlášť házel kostkou ;-)
Autorská citace #60
21.1.2010 22:42 - Cvalimír
Ideální jméno pro hobyta - Kvído.... Kvído ty seš ale čuně co? :-D
Autorská citace #61
6.3.2010 21:25 - C.E
Popravdě je hezké mít drsné české jméno jako například barbar Jan Kostilam, ale problém je v tom jak se bude jmenovat zbytek družiny (například Jan hrál s trpasličím válečníkem Hrotgarem, lidským hraničářem Max Tripem a kudůk alchymista Drekavac(kterému všichni říkali drek)). A proto poučen z nezdaru teď hraji za temnou elfku zlodějku Kel´naru Morsharpat (má to nějaký význam v temné řeči který si již ale nepamatuji). A proto podle mne je nejdůležitější jestli příme vaše parta to vámi vymyšlené jméno ať je to třeba Řehoř Uzdichcal (na toto jméno má autorská práva jeden můj známý) nebo bdú§scnb (at random znaky na klávesnici).
Autorská citace #62
6.3.2010 23:18 - wlkeR
Tak v družině by měla panovat jistá homogenita, to se konec konců dočteme v každé příručce. Na druhou stranu různé rasy mohou mít různá jména a vznikají pak zábavné situace...

Můj přístup ke jménům je rozmanitý; mám mezi NPCčkama všechno možný od Laretha (z ToEE), přes Honzu po jednoho týpka jménem Random Guy (vymyšleno hráči.) Štědře rozdávám jména svých PCček (mitrilový drak Mykhail), kytek (gnollí náčelník Rozrazil Rezekvítek), nemocí (lidská druidka Lída S.), internetových nicků (draorozený gladiátor Hrobnik), komet (eladriní kouzelnice Chaeron), počasí (lidský druid Claire Neige) a vůbec slov co se mi tak nějak líbí (lidský paladin Avaris). Inspirace je dost a dost...

Jen pro legraci, můj nový válečník se jmenuje Torr Barye Pascal. Najděte společného jmenovatele XD
Autorská citace #63
8.3.2010 09:53 - Merlin
Pro jména používám věci co mi zrovna padnou na oči. Léky, obrácená slova ajiné věci. Místo zlaté horčecky mám v současné době Dykeclon
Autorská citace #64
8.3.2010 09:57 - Sethi
Merlin píše:
Dykeclon


Vzrušující příběh o naklonovaných lesbičkách?
Autorská citace #65
8.3.2010 09:59 - Merlin
:) jsem natolik slušný, že předstírám, že se červenám
Autorská citace #66
8.3.2010 10:03 - Beny
Mno to já mám úchylku v tom, že moje postavy z nějakého pro mne záhadného trpasličího důvodu musí začínat na Th.... -:))
Autorská citace #67
8.3.2010 10:29 - Merlin
Btw: když kdysi drahno dávno dělal babaj ještě DM, tak měl v jednom dlouhém tažení zajímavá jména. Teprve po letech jsem zjistil co znamená králův rádce Mucosolvan a tajemná země Ferrero
Autorská citace #68
8.3.2010 14:47 - Gurney
Merlin píše:
...králův rádce Mucosolvan
Si děláš koudel ne? :D

Jinak dobrý článek o jménech vyšel na 667, hodně mě překvapilo jak dobře a přitom docela přirozeně znějí jména zcela běžná jen s pozměněným jedním či dvěma písmeny; obzvlášť se to hodí v pozici GMa za zběsilé improvizace. A největší specialista na jména je můj kamarád, který oslovuje svého rangerského pantera "Apache Aldo".
Autorská citace #69
8.3.2010 17:11 - Merlin
Gurney: no, vzhledem k tomu, že se psal tak rok 94..myslím...tak mi byl tento název zcela neznámý..a ferrero...jakožto student sem baštil barilu :P
Autorská citace #70
8.3.2010 17:38 - Noldo2
Já si se jmény strašně vyhraju...jednak se liší podle ras a kultur, někdo má spíš jen přezdívku, někod má i titul, a taky je pro mě důležitá zvukomalebnost slova. Protože RPG je hra tvořená slovy, tak slovo je zde nejmocnější zbraň - musí správně znít. Zatímco u člověka vidíte, co je zač, jak vypadá, tak v RPG máte na asociace a první dojem právě jen slovo, proto mi na jménech tak záleží. Hraju si slabikami a používám inspiraci ze zdrojů, kde jsem si jistý, že ji hráči neznají
Autorská citace #71
20.3.2010 22:54 - Derek
no ja se snazim dati trosku prizvuk na rasu a povolani, napr Barbar Hranicar - Dalwalak (cti Dalvalach) byl prvni jeskyni premenovat DM na Valhalu do ktorej sa odobral hned v 2 dejstvi prvni dobrodruzstvi :), z hobiti alchymistky Merurky sa stala Merunka atd. V vsetkych pripadoch to je dane prostredim kde hrame, hospoda kde je z casu na cas blbe slyset a dochadzi k skomoleninam docela casto.
Autorská citace #72
21.3.2010 01:16 - Zarahel
No vidis...tak máte možnost nepřeberných kombinací zkomolených jmen, takže se nemusíte bát, že dojde k vyčerpání zásob :) Na tokovém místě jsem ještě nahrál...zajímalo by mně jak to vypadá...:)
Autorská citace #73
11.6.2016 14:49 - Kamach
Common Names in Tamriel
Šedesáti osmi stránkové PDF obsahující 3916 jmen a 1910 příjmení ze settingu série The Elder Scrolls.

Kvalita a použitelnost se velice různí (a to i v rámci jedné "rasy"), ale jde tam najít i kupa pěkně znějících a rozumných jmén, když si jeden dá práci a poctivě to projde.

Začátku se nelekejte, páč ten je zrovna slabý (ažnavýjimky zatraceněpřílišmnohoslabik). Nejvíc bych asi vypíchl:

Khajiiti - krásně orientální, exotický nádech. Vrčivé R, výrazné sykavky, J jako "dž", apostrophes, apostrophes everywhere and Elsweyr (bez parrrdónu suverénně nejlepší a chlupově nejhustší... jako vůbec nejsem nijak předpojatej =^.^=)
Orcish - super pro všemožné pronárody jako skřeti a zlobři, ale třeba i démony (Sorogth, Urzog...)
Bosmeri - tuna elfsky znějících + high fantasy
Redguard - všehochuť bez nějakého výrazného jednotícího prvku
Imperial - (pseudo)latinská
Nordic - (pseudo)severská

Pro přispívání do diskuse se musíš přihlásit (zapomenuté heslo). Pokud účet nemáš, registrace trvá půl minuty a 5 kliknutí.

Věděli jste, že...
Na d20.cz můžete mít svůj vlastní blog. Pokud chcete napsat o nečem, co alespoň vzdáleně souvisí s RPG, můžete k tomu využít našeho serveru. Tak proč chodit jinam? >> více <<
Jak se chovat v diskuzích
Přehled pravidel pro ty, kteří k životu pravidla potřebují. Pokud se umíte slušně chovat, číst to nemusíte. >> více <<
Formátování článků
Stručné shrnutí formátovacích značek zdejších článků, diskuzí, blogů a vůbec všeho. Základní životní nutnost. >> více <<
ČAS 0.13112807273865 secREMOTE_IP: 3.94.150.98