Prečítal som si (korektúry nechám stranou, že, Jerson? ;)
Pravidlá sú napísané v podstate jasne, prílišná ukecanosť mi v podstate nevadila. Samozrejme, že keby si ich začal čítať profesionálny autor literatúry (no personal offense meant) s dlhoročnými skúsenosťami, vedel by ich možno trošku zostručniť, aby im to pridalo ešte väčší punc prehľadnosti. Občas by som možno zvýraznil niektoré odstavce, ktoré sú z celej časti textu podstatné, ale to je už pokročilá úprava a tú najlepšie spraví len Jerson (po päťdesiatich prečítaniach, keď sa to dostatočne uleží v hlave).
Osobne by som pridal buď na koniec alebo priebežne tabuľky pre všetky modifikátory, ktoré sa v druhej polovici pravidiel nachádzajú. V texte sa to hľadá ťažšie, lebo musíš čítať celý odstavec, v tabuľke by to bolo pekne vždy zhrnuté.
Príklady sú vhodné, len v niektorých by bolo treba zistiť, či sú matematicky korektné (Jersonovi som už napísal jeden príklad - Otázka: (str. 14 - príklad Riel s Nortonem hledají Darena) - zlepšovanie šancí (+1 za každú hodinu):
...Tedy za půl hodiny nic. Za hodinu hledání dostanou oba bonus +1. Bylo by možné házet znovu, ale logičtější je v tomto případě použít původní hod a zvedat postupně výsledek. Norton má tedy 0 úspěchů a doslechne se, že Daren tam někde bydlí – neví ale kde... )
Aj systém je logický, a aj keď spočiatku budú určite hráči mať maličké problémy určiť, aké všetky modifikátory sa k danej situácii/postave priradia, po chvíli (a so skúsensjším Pánom hry) to ale pôjde ako po masle.
Jediné, čo by som vytkol (z môjho osobného pohľadu), je niekedy až priveľa "čísielkovania", teda modifikátory za každú drobnosť. To sa ale všetko dá dohodnúť, takže to môžete nahradiť jedným hodom za všetky, alebo vzatím 5.
Toť odo mňa a rád by som si to niekedy (samozrejme najlepšie s Jersonom ;) zahral...
Joe