Strašil jsem, že budu hodně spamovat, a kde nic, tu nic ;) Je to jednak tím, že mi to pořád moc nejde, a taky tím, že pracuju na dobrodružství do pravidel a na settingu pro navazující sandboxovou kampaň. Přitom postupně procházím pravidla a zapracovávám starší připomínky (teď jsem například posiloval dlouhodobě zraňující kouzla - spoluhráči totiž přejmenovali mrak smrti na mrak mírného nepohodlí ;-)).
Snad už se mi ale povedlo doválčit se jménama. Byl to strašnej porod, vymýšlení jmen mi vůbec nejde, plus jsem chtěl rovnou pořešit i jména do navazující kampaně.
Odstavec Jméno a přezdívka teď vypadá takhle:
Jméno nebo přezdívka
Jaké je tvoje skutečné jméno a jak ti ostatní říkají? Příklady jmen najdeš v popisu rasy.
A příklady jmen jsou:
Člověk
Ženská jména: Anita, Ciri, Darjen, Elmera, Kamea, Karmína, Mirvada, Nekla, Riana, Sulima
Mužská jména: Alar, Beldar, Dralfax, Jerin, Kelen, Midar, Oltis, Onori, Pelek, Ulan, Ventar
Barbar
Ženská jména: Atuga, Defa, Fergana, Fríga, Ivada, Jora, Nelgara, Nofren, Ulfgyn, Vergara
Mužská jména: Dered, Frox, Hogen, Hrun, Kasudor, Mogor, Sargun, Tagabur, Tredgar, Valkon
Hobit
Ženská jména: Jitřenka, Jíva, Konvalinka, Kopretina, Ovečka, Prvosenka, Pšenka, Ruměnka, Včelka, Vrběna
Mužská jména: Ječmínek, Kapřík, Klásek, Koník, Kovařík, Kůzlátko, Pasáček, Rybařík, Štístko, Třmínek
Kudůk
Ženská jména: Duha, Chvilka, Kudla, Láska, Liška, Pilka, Starost, Svíčka, Šelest, Vrána
Mužská jména: Jásot, Mýval, Pilník, Přízrak, Smutek, Stesk, Stín, Svišť, Šepot, Šperhák
Elf
Ženská jména: Alia, Aridala, Ariela, Eledriel, Elerien, Finiel, Gildara, Miala, Sindariel, Therien
Mužská jména: Airon, Fionor, Gildon, Gilias, Iandil, Istarten, Linias, Norgalad, Theinor, Turandil
Trpaslík
Ženská jména: Alda, Bera, Dagrún, Fjóla, Gurli, Igrun, Malga, Svana, Tira, Valda
Mužská jména: Bombidur, Dóri, Duchar, Gimdór, Gorin, Kínar, Nárin, Nóri, Telónar, Váli
Kroll
Ženská jména: Draga, Drena, Grana, Kraga, Krana, Kruga, Trela, Truda, Zraga, Zrena
Mužská jména: Dran, Drog, Drund, Grud, Grul, Krag, Krug, Trond, Zrud, Zrul
Přidal jsem taky příklady goblinských a orkských jmen do bestiáře:
Goblin
Ženská jména: Akaša, Aša, Ašada, Ašaga, Giša, Hašhaga, Rišada, Šhivra, Šivara, Šugura
Mužská jména: Čagruš, Gháš, Grišnág, Hašág, Huršůg, Hušnág, Mašgul, Šagrul, Šarkůf, Šiveš
Ork
Ženská jména: Braga, Bresara, Draga, Fruga, Furana, Hagra, Chaga, Mugra, Tekla, Varva
Mužská jména: Argug, Dhorgar, Frug, Gharg, Gorg, Grurg, Hugrug, Hurg, Thrt, Vorg
Idea byla, aby šlo na první poslech říct "tohle je hobití jméno", "tohle je elfský jméno".
U elfů a trpaslíků jsem se silně inspiroval Tolkienovejma jménama, protože jiný pokusy mi nezněly elfsky a trpaslicky (prošel jsem například všechny jazyky, do kterejch umí překládat google a spoustu random generátorů). Neplatí to pro trpaslice, protože v celym Tolkienovi překvapivě skoro žádný nejsou. Poštěstilo se mi ale najít seznam ženských jmen z old norse a icelandic, který mi pro trpaslice sednou.
Nedodržel jsem se toho taky u hobitích jmen, ani nevím proč. Možná z části proto, že potřebuju rozlišit hobity a kudůky. Settingově mi navíc celkem dává smysl, že hobiti mluví obecnou řečí (tj. češtinou), a tudíž mají jména v obecný řeči. Rozdíl oproti kudůkům jsem se pak snažil vyjádřit tím, že hobití jména se vztahují k rolnickýmu životu a znějí familiérně (jsou to většinou zdrobněliny), zatímco kudůcký k městskýmu nebo loveckýmu a nejsou to zdrobněliny.